ГЛАВНАЯ
    О компании
    О языках
    Нотариальное заверение
    Перевод китайского
    Переводчикам
    В помощь переводчикам
    Переводческие услуги
    Вопросы и ответы
    Наши клиенты
    Отзывы
    БИЗНЕС С КИТАЕМ
    ЗАКОНЫ КИТАЯ

 
  контактная информация
 
  107140, РФ, г. Москва,
ул. Автозаводская, д.17 корп.1, офис 13
м. Автозаводская, Дубровка, Кожуховская, Волгоградский проспект.
Тел.: +7 (495) 749 09 41
  order@
   
 
211368241 Михаил
 
ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД
 
карта проезда
   
  новости бюро переводов
   
  16.11.12 - Устный перевод на совместной пресс-конференции руководства Евразийской телеакадемии и продюсерских компаний "Чжунбэй" и "Цзинду" (Китай). .
   
  25.10.11 - Наш специалист обеспечил синхронный перевод на Первом канале в программе с участием популярной музыкальной группы "Рикки и Повери" (Италия).
   
  18.10.11 - Наши переводчики-синхронисты успешно отработали на программе Первого канала «Модный приговор» с участием солиста группы Modern Talking Томаса Андерса.
   
  25.08.10 - Наши переводчики успешно отработали на выступлениях руководства корейского концерна Kia и французского Citroen в рамках Московского международного автосалона.
   
  22.06.10 - Наши переводчики китайского языка успешно осуществили устный перевод интервью журналистов газет "Ведомости", "Коммерсант" и портала Мэйл.ру с президентом одного из ведущих мировых производителей ноутбуков компании Lenovo Ян Юаньцином и другими топ-менеджерами.
   
  15.06.09 - Телеканал РЕН начал показ первого совместного китайско-российского телесериала «Последний секрет мастера». Наши переводчики обеспечили сопутствующие мероприятия с участием китайских представителей продюсерского центра «Чжунбэй» и Государственного управления КНР по делам телерадиовещания.
   
  21.05.10 - Устный перевод турецкого языка: наш переводчик-синхронист успешно отработал на церемонии открытия направления Стамбул-Сочи Турецких авиалиний.
   
  12.05.10 - Наш переводчик итальянского и французского языков успешно выступил на 8-ом Открытом Евразийском конкурсе переводчиков (г.Оренбург), заняв первое и второе места в номинациях Художественный перевод французского языка и Художественный перевод итальянского языка.
   
  11.05.10 - БП <<Рэйстейт>> предоставило переводчика китайского языка для делегации из КНР, принявшей участие в прошедшем в городе-герое Севастополь международном фестивале радио- и телепрограмм <<Победили вместе>> и праздновании Дня Победы.
   
  01.12.09 - Бюро переводов «Рэйстейт» предоставило переводчиков испанского языка на проект Первого канала: наши переводчики-синхронисты успешно отработали на съемках программы "Гордон Кихот".
   
  01.12.09 - Бюро переводов «Рэйстейт» предоставило переводчиков китайского на мероприятия XII-го Евразийского телефорума Евразийской академии телевидения и радио. В рамках форума состоялись вечер кино и телевидения Китая с презентацией и премьерным показом первого российско-китайского телесериала «Последний секрет мастера», круглый стол по вопросам сотрудничества в сфере кино и телевидения, визит китайских режиссеров и продюсеров в мэрию Москвы.
   
  27.11.09 - Наш переводчик китайского успешно отработал с делегацией из Китая на презентации нового общероссийского телеканала «Страна», в рамках которой состоялась презентация китайской телепродукции.
   
  15.10.09 - Наш переводчик китайского отработал в течение месяца на телеканале «СТС». В этот период был осуществлен перевод с китайского и на китайский деловой переписки, устный перевод многократных телефонных переговоров с китайскими партнерами, выполнена административная работа по организации и согласованию работы съемочной группы канала в Китая.
   
  12.10.09 - Бюро переводов «Рэйстейт» предлагает вам льготные условия по переводу, озвучиванию и звуковому монтажу видео- и звуковых роликов на различные темы. К вашим услугам профессиональные переводчики самых разных языков, квалифицированные дикторы и звукорежиссеры. Цены на перевод и озвучивание роликов в разделе «Цены и сроки».
   
  30.09.09 - Наш переводчик испанского и английского успешно сопроводил сотрудников «Росатома» в рабочей поездке за рубеж.
   
  02.09.09 - Переводчик китайского от бюро переводов «Рэйстейт» успешно отработал на переговорах руководства Федеральной службы страхового надзора РФ и делегации от Комитета по страховому регулированию Китайской Народной Республики.
   
  10.06.09 - Наш переводчик испанского языка обеспечил устный перевод переговоров представителей российского бизнеса с руководством всемирной известной компании-производителя мороженого «Алакант», Испания.
   
  02.06.09 - Бюро переводов «Рэйстейт» успешно завершило проект по переводческому сопровождению съемок телесериала «Последний секрет мастера» телеканала РЕН-ТВ и продюсерского центра «Чжунбэй». За время подготовки и съемок первого в истории совместного российско-китайского сериала наши переводчики китайского перевели большой объем договорной документации, синопсис, сценарий и «поэпизодники» всех серий, обеспечили устный перевод переговоров и консультаций, съемочного процесса и интервью. За время работы на съемках... >>>
   
  20.05.09 - Бюро переводов «Рэйстейт» приняло активное участие в подготовке на русском и китайском языках очередного выпуска журнала "Российско-китайский деловой мир", приуроченного к проведению саммита Шанхайской Организации Сотрудничества в Екатеринбурге.
   
  15.05.09 - На сайте бюро переводов «Рэйстейт» опубликованы новые глоссарии по юридическому, медицинскому и техническому переводу китайского, английского и испанского языков, а также переводу французского и арабского языков по темам: художественный перевод, устный перевод, финансы, банки, страхование, бизнес, законы, органы власти России и др. стран, станки, оборудование, автомобили, электроника, борьба с терроризмом и др.
   
  01.10.08 - Наше бюро переводов выиграло конкурс на перевод с китайского и на китайский язык материалов журнала "Деловой мир" Российско-китайского делового клуба.
   
  20.09.08 - Услуги устного перевода: наши переводчики успешно отработали на проекте "Звездный лед", телеканал РТР.
   
  20.08.08 - Наше бюро переводов выполнило проект по переводческому сопровождению шоу "50 блондинок" и "Феномен", телеканал РТР.
   
  01.08.08 - Бюро переводов «Рэйстейт» выиграло тендер на перевод сайта «Русского Международного Банка»
   
  01.02.07 - Бюро переводов «Рэйстейт» выиграло тендер на перевод с китайского и английского языков технической документации компании GSK - одного из крупнейших в мире производителей ЧПУ.
   
  09.07.07 - Бонусное предложение! Перевод на китайский язык - вычитка носителем языка бесплатно!
   
  10.06.07 - Специальное "восточное" предложение!
Этим летом скидки на:
перевод с японского языка,
перевод с корейского языка - 7%
перевод с вьетнамского языка,
перевод с персидского языка,
перевод с арабского языка,
перевод с турецкого языка - 5%
   
  05.02.07 - сотрудник бюро переводов «Рэйстейт» дебютировал в кино в роли переводчика Мао Цзэдуна и Сталина (проект НТВ "Сталин. Life").
   
 
   ЗАКОН КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ О МИНЕРАЛЬНЫХ РЕСУРСАХ
ЗАКОН КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ О МИНЕРАЛЬНЫХ РЕСУРСАХ
 

 
(Принят на 15-ой сессии Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей шестого созыва 19 марта 1986 года, исправлен в соответствии с резолюцией “О внесении поправок в Закон Китайской Народной Республики об ископаемых ресурсах, принятой на 21-ой сессии Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей восьмого созыва 29 августа 1996 года, опубликован в этот же день)
 
ГЛАВА 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
ГЛАВА 2. РЕГИСТРАЦИЯ ДАННЫХ РАЗВЕДКИ, КАСАЮЩИХСЯ ИСКОПАЕМЫХ РЕСУРСОВ И ПРИНЯТИЕ РЕШЕНИЙ ОБ ИХ РАЗРАБОТКЕ
ГЛАВА 3. РАЗВЕДКА ИСКОПАЕМЫХ РЕСУРСОВ
ГЛАВА 4. РАЗРАБОТКА ИСКОПАЕМЫХ РЕСУРСОВ
ГЛАВА 6. ПРАВОВАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
ГЛАВА 7. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТАНОВЛЕНИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ соответствующее статьи Уголовного кодекса КНР
ГЛАВА 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 
Статья 1. Настоящий Закон разработан на основе Конституции Китайской Народной Республики в целях развития горнодобывающей промышленности, разведки, освоения и использования ископаемых ресурсов, усиления работы по их охране, обеспечения текущих и перспективных потребностей, осуществления социалистической модернизации.
Статья 2. При ведении разведки и добычи полезных ископаемых на территории Китайской Народной Республики и в морской акватории, находящейся под ее юрисдикцией, необходимо соблюдать настоящий Закон.
Статья 3. Ископаемые ресурсы являются государственной собственностью; право собственности государства на ископаемые ресурсы, находящиеся на поверхности земли или под землей, не изменяется вследствие различия между правом собственности и правом пользования в отношении земли, где находятся и указанные ископаемые ресурсы.
Государство обеспечивает рациональное освоение и использование ископаемых ресурсов. Любой организации или любому частному лицу запрещается какими-либо способами захватывать ископаемые ресурсы или наносить им ущерб. Народные правительства всех ступеней должны усиливать работу по охране ископаемых ресурсов.
В соответствии с законом заявки на получение права на разведку и добычу ископаемых ресурсов подаются раздельно и после получения права на разведку и добычу подлежат регистрации. Однако, заявка на разведку не подается, если ведется горнодобывающим предприятием в производственных интересах данного предприятия и в границах района, очерченного для данного предприятия, ранее в соответствии с законом подавшего заявку и получившего право на добычу ископаемых ресурсов.
Разведка и добыча ископаемых ресурсов должна соответствовать определенным природным условиям.
Государство защищает от посягательств законное право на разведку и разработку ископаемых ресурсов, охраняет порядок производства работ в районах залегания ископаемых ресурсов и ведения разведки от вредного воздействия и нанесения ущерба.
Статья 4. Государство гарантирует законные права созданных по закону горнодобывающих предприятий в процессе добычи ископаемых ресурсов.
Государственное горнодобывающее предприятие является главным субъектом, занимающимся разработкой ископаемых ресурсов. Государство обеспечивает укрепление и развитие государственных горнодобывающих предприятий.
Статья 5. Государство осуществляет право на разведку и добычу полезных ископаемых на компенсационной основе. Однако, государство в зависимости от обстоятельств может снижать компенсационные выплаты или освобождать от внесения компенсационных выплат, связанных с правом разведки и добычи полезных ископаемых. Конкретные способы и меры устанавливаются Госсоветом.
При разработке ископаемых ресурсов следует, руководствуясь соответствующими государственными установлениями, вносить налоги на ресурсы и компенсационную плату за использование ресурсов.
Статья 6. Право на разведку и добычу полезных ископаемых не может передаваться, за исключением ниже перечисленных установленных случаев:
1) лицо, имеющее право вести разведку, имеет право в установленном районе проводить определенные изыскательские работы, имеет право на первоочередное получение права на добычу полезных ископаемых в районе ведения изыскательских работ. Лицо, имеющее право вести разведку, после завершения установленного минимального инвестирования в изыскания и получения законного разрешения может передавать право на разведку полезных ископаемых другому лицу;
2) горнодобывающие предприятия, имеющие право на добычу полезных ископаемых, при необходимости изменения субъекта права на ведение добычи полезных ископаемых из-за слияния предприятий, их разделения, создания совместного предприятия, кооперированного хозяйствования или из-за продажи имущества предприятия, а также других случаев изменения имущественного права на средства предприятия после законного разрешения могут передавать право на добычу полезных ископаемых другому лицу.
Конкретные способы и меры, предусмотренные в данной статье, устанавливаются Госсоветом. Запрещается спекулятивное использование права на разведку и права на добычу полезных ископаемых.
Статья 7. Государство осуществляет в отношении разведки и освоения ископаемых ресурсов курс единого планирования, рационального размещения, комплексной разведки, рационального освоения и комплексного использования.
Статья 8. Государство поощряет научно-технические исследования в области разведки и освоения ископаемых ресурсов, содействует внедрению передовой техники, повышает научно-технический уровень разведки и освоения ископаемых ресурсов.
Статья 9. Организации и частные лица, добившиеся несомненных успехов в области разведки, освоения, охраны ископаемых ресурсов, а также научно-технических исследования, поощряются народными правительствами различных ступеней.
Статья 10. Государство при разработке ископаемых ресурсов в национальных автономных районах должно проявлять заботу об интересах национальных автономных районов, вести дело таким образом, чтобы оно шло на пользу экономическому строительству национальных автономных районов и учитывало производственные и жизненные факторы населения нацменьшинств.
Органам самоуправления национальных автономных районов в соответствии с законодательными положениями и единым государственным планированием представляется приоритетное право рационального освоения и использования ископаемых ресурсов, осваиваемых в данном районе.
Статья 11. Компетентные ведомства Государственного Совета, ведающие геологией и ископаемыми ресурсами, осуществляют контроль и управление в области разведки и разработок ископаемых ресурсов в масштабах всей страны. Соответствующие компетентные ведомства Государственного Совета оказывают помощь компетентным ведомствам Государственного Совета, ведающим геологией и ископаемыми ресурсами, в работе по контролю и управлению разведкой и разработкой ископаемых ресурсов.
Компетентные подразделения народных правительств провинций, автономных районов, городов центрального подчинения, ведающие геологией и ископаемыми ресурсами, осуществляют контроль и управление в области разведки и разработок ископаемых ресурсов на территории данного административного района. Соответствующие компетентные подразделения народных правительств провинций, автономных районов, городов центрального подчинения оказывают помощь компетентным подразделениям той же ступени, ведающим геологией и ископаемыми ресурсами, в осуществлении контроля и управления, касающихся разведки и добычи ископаемых ресурсов.
 
ГЛАВА 2. РЕГИСТРАЦИЯ ДАННЫХ РАЗВЕДКИ, КАСАЮЩИХСЯ ИСКОПАЕМЫХ РЕСУРСОВ И ПРИНЯТИЕ РЕШЕНИЙ ОБ ИХ РАЗРАБОТКЕ
Статья 12. Государство осуществляет единую систему регистрации данных разведки, касающихся ископаемых ресурсов. За регистрацию данных разведки, касающихся ископаемых ресурсов, ответственны подразделения Государственного Совета, ведающие геологией и ископаемыми ресурсами; за регистрацию данных разведки, касающихся определенных видов ископаемых ресурсов, могут быть ответственны соответствующие компетентные подразделения, уполномоченные Государственным Советом. Сфера и способы регистрации данных разведки, касающихся ископаемых ресурсов, определяются Государственным Советом.
Статья 13. Органы Государственного Совета, выносящие решения по результатам оценок запасов ископаемых, или органы провинций, автономных районов, городов центрального подчинения, выносящие решения по результатам оценок, ответственны за проверку и утверждение представленных докладов о разведке недр, используемой в плановом порядке для проектирования строительства рудников, о чем в установленные сроки оповещаются соответствующие учреждения. Неутвержденный доклад о разведке недр не может служить основанием для проектирования строительства рудников.
Статья 14. В отношении архивных материалов о результатах разведки ископаемых ресурсов и различных статистических материалов о запасах ископаемых осуществляется единая система управления; в соответствии с установлениями Государственного Совета они могут быть представлены в виде сводки.
Статья 15. Создание горнодобывающих предприятий должно отвечать установленным государством нормам о природных ресурсах и осуществляться в соответствии с юридическими и государственными требованиями. Разрешение на создание предприятия дается только при положительных результатах проверки соответствующими органами границ рудника, проекта рудника или плана разработок, производственно-технологических условий, мер безопасности и мер по защите окружающей среды.
Статья 16. Ни разработку нижеследующих ископаемых ресурсов разрешение и выдача лицензий осуществляется компетентными ведомствами геологией и ископаемыми ресурсами:
1) ископаемые ресурсы в рудниках государственного планирования и ископаемые ресурсы, имеющие большую ценность для народного хозяйства;
2) ископаемые ресурсы, находящиеся за пределами рудников, указанных в предыдущем пункте, но запасы которых превышают крупные;
3) особые виды ископаемых ресурсов, в отношении разработки которых государство установило сберегающий режим;
4) ископаемые ресурсы территориальных вод и другой морской акватории, находящейся под юрисдикцией КНР;
5) другие ископаемые ресурсы, определенные Государственным Советом.
Разрешение и выдача лицензий на разработку нефти, природного газа, радиоактивных руд и других видов особых полезных ископаемых может осуществляться соответствующими органами, уполномоченными Государственным Советом.
Разработки ископаемых ресурсов, запасы которых считаются средними и которые не определены в пунктах 1, 2, осуществляется с разрешения и по лицензии, выдаваемой отделами, ведающими геологией и ископаемыми ресурсами народных правительств провинций, автономных районов и городов центрального подчинения.
Способы управления ископаемыми ресурсами, которые не определены в пунктах 1, 2, 3, разрабатываются Постоянными комитетами Собраний народных представителей провинций, автономных районов и городов центрального подчинения.
Вся информация о разрешениях и лицензиях на разработку полезных ископаемых, полученных по пунктам 3 и 4 отделами, ведающими геологией и ископаемыми ресурсами народных правительств провинций, автономных районов и городов центрального подчинения суммируется и доводится до сведения компетентных ведомств Государственного Совета, ведающих геологией и ископаемыми ресурсами. Критерии разграничения запасов ископаемых ресурсов на крупные и средние устанавливаются компетентным ведомством Государственного Совета ведающим запасами ископаемых ресурсов.
Статья 17. Государство ведет плановую разработку ресурсов в районах разработки, ведущейся по государственному плану, в районах разработки, представляющей большую ценность для народного хозяйства, а также особо определенных видов ископаемых, в отношении которых государство наметило проведение охранительной разработки; никакая организация или частное лицо без разрешения соответствующих компетентных ведомств Государственного Совета не может заниматься разработкой ископаемых.
Статья 18. После установления в соответствии с законом границ бассейнов ископаемых ресурсов, включенных в государственный план и имеющих большое значение для народного хозяйства, а также районов деятельности горнодобывающих предприятий компетентные органы, ведающие установлением границ бассейнов и разработок, уведомляют об этом соответствующие народные правительства уездной ступени.
Если горнодобывающее предприятие изменяет границы ведения разработок, необходимо, чтобы организация, которая разрешила деятельность данного предприятия, утвердила эти изменения, а также чтобы органы, которые ранее выдали разрешение на добычу полезных ископаемых, повторно выдали указанное разрешение.
Статья 19. Народные правительства всех уровней на местах должны принимать все меры для поддержания нормального порядка в районах государственных и иных горнодобывающих предприятий, находящихся в соответствующих административных границах.
Всем организациям и частным лицам запрещается вести добычу полезных ископаемых в районах, где ведут добычу законные государственные и иные горнодобывающие предприятия.
Статья 20. Без согласия соответствующих компетентных органов, уполномоченных Государственным Советом, запрещается вести разработку ископаемых ресурсов в следующих районах:
1) в районах, отведенных под строительство портов, аэродромов и оборонных сооружений;
2) в местах, находящихся ближе определенного расстояния от важных промышленных районов, крупных гидротехнических сооружений, строительных объектов в городах;
3) в местах, находящихся ближе определенного расстояния с обеих сторон железных и важных автомобильных дорог;
4) в местах, находящихся ближе определенного расстояния по обеим сторонам важных рек и дамб;
5) в пределах установленных государством границ заповедников и основных районов с красивым ландшафтом; в местах, где расположены памятники истории и культуры, а также достопримечательности, которые невозможно переместить и которые являются важным объектом охраны государством;
6) в других районах, в которых государство установило запрет на разработку ископаемых ресурсов.
Статья 21. Для закрытия рудника необходимо представить доклад, свидетельствующий о наличии обвалов в руднике, а также соответствующие материалы о разработке ископаемых, об отсутствии техники безопасности, о вероятности угрозы, о повторном использовании земли под пашни, об охране окружающей среды; в соответствии с государственными установлениями следует направить ходатайство о проверке состояния и получении согласия.
Статья 22. Если в ходе разведки, освоения ископаемых ресурсов обнаружены редкие геологические явления или культурные реликвии, имеющие большую научную и культурную ценность, следует взять их под охрану и своевременно сообщить об этом в компетентные ведомства.
 
ГЛАВА 3. РАЗВЕДКА ИСКОПАЕМЫХ РЕСУРСОВ
Статья 23. Геологическая разведка района производится в соответствии с единым государственным перспективным планом развития. Доклад о геологической разведке района и карты в соответствии с государственными установлениями проверяются и передаются для использования соответствующим органам.
Статья 24. Одновременно с выполнением задач по поиску главных видов ископаемых в ходе разведки ископаемых ресурсов должны даваться первичные комплексные оценки геологических условий минерализации пород комплексного залегания или сопутствующих пород, находящихся в районе работ, а также указывается перспективы разработки данного месторождения.
Статья 25. Разведка месторождения должна отражать комплексную оценку имеющихся в данном районе пород комплексного залегания и сопутствующих пород, имеющих промышленную ценность, а также давать оценку их запасов. Доклад о результатах разведки, в котором не отражены комплексные оценки, не утверждается. Это не относится к другим объектам разведки месторождения, указанным плановым ведомством Государственного Совета.
Статья 26. При поиске и разведке легкоразрушимых особых видов неметаллических ископаемых, жидких ископаемых, легковоспламеняющихся, взрывоопасных, легкорастворимых ископаемых, а также ископаемых, содержащих радиоактивные элементы, следует использовать способы поиска и разведки, определенные соответствующими компетентными органами народных правительств провинциальной ступени; кроме того, необходимо наличие соответствующего технического оборудования и применение техники безопасности.
Статья 27. Полевые геологические записи и карты разведки ископаемых ресурсов, керны, образцы исследований и экспериментов и другие образцы материалов подлежат охране и сохранению согласно соответствующим установлениям.
Статья 28. Доклады о разведке месторождений ископаемых и другие ценные материалы разведки в соответствии с установлениями Государственного Совета используются на компенсационной основе.
ГЛАВА 4. РАЗРАБОТКА ИСКОПАЕМЫХ РЕСУРСОВ
Статья 29. При разработке ископаемых ресурсов необходимо следовать рациональному порядку и применять рациональные способы разработки и технологию обогащения горных пород. Показатели очистной выемки при разработке, обеднении пород регенерации, при обогащении на горнорудном предприятии должны соответствовать требованиям проекта.
Статья 30. Одновременно с разработкой основных ископаемых ресурсов следует по единому плану осуществлять комплексную добычу и использование имеющих промышленную ценность пород совместного залегания и сопутствующих пород, не допускать расточительства; следует принимать эффективные меры для защиты и предотвращения потерь и порчи ископаемых ресурсов, которые не могут комплексно разрабатываться или же требуют одновременной выемки, а также уменьшения отходов после обогащения ископаемых, в которых содержатся пригодные компоненты.
Статья 31. При разработке ископаемых ресурсов необходимо соблюдать государственные установления по технике безопасности и гигиене труда, создавать необходимые условия для обеспечения безопасности производства.
Статья 32. При разработке ископаемых ресурсов необходимо соблюдать соответствующие установления законов об охране окружающей среды, не допускать ее загрязнения.
При разработке ископаемых ресурсов следует экономно использовать земельные участки. Если пашни, степи, леса при добыче полезных ископаемых подвергаются порче, горнодобывающее предприятие должно, в зависимости от местных условий, принимать меры по повторной распашке и использованию, посдке деревьев, трав или другие меры.
Если разработка ископаемых ресурсов наносит ущерб производству или ухудшает условия жизни других лиц, следует возместить ущерб и принять необходимые меры по исправлению положения.
Статья 33. Перед началом строительства железных дорог, заводов, водохранилищ, нефтепроводов, линий электропередач, различных крупных сооружений или группы сооружений строительная организация должна выяснить у ведомства, ведающего геологией и ресурсами данной провинции, автономного района, города центрального подчинения условия залегания и добычи ископаемых ресурсов на территории, где намечается строительство. Без разрешения ведомств, уполномоченных Государственным Советом, недопустимо самовольно занимать важные месторождения.
Статья 34. Государственный Совет установил, что централизованные закупки продуктов ископаемых ресурсов осуществляются определенными организациями; никакая другая организация или частное лицо не может производить закупки; организации, ведущие разработки, не должны сбывать свою продукцию организациям, не указанным Государственным Советом.
Статья 35. Государство проводит курс на активную поддержку, рациональное планирование, правильное руководство, усиление управления коллективными горнодобывающими предприятиями и разработку ископаемых единоличниками, поощряет горнодобывающие предприятия к разработке ископаемых ресурсов в определенных государством масштабах, разрешает частным лицам осуществлять разработку разрозненных месторождений, а также ископаемых, которые могут быть использованы только как обычные строительные материалы - песок, камень, глина, - включая небольшое количество ископаемых для бытового применения.
Не допускается разработка единоличниками ископаемых ресурсов, по объему запасов соответствующих разработке горнодобывающим предприятием, специально установленных видов ископаемых, определенных государством для сберегающей разработки и других ископаемых ресурсов, запрещенных государством для разработки единоличниками.
Государство осуществляет руководство коллективными горнодобывающими предприятиями и частными лицами, добывающими ископаемые, и содействует им в постоянном повышении технического уровня, коэффициента использования ресурсов, а также экономической эффективности.
Подразделения, ведающие геологией и минеральными ресурсами, ведущие геологические работы, а также государственные горнодобывающие предприятия должны в соответствии с принципом активной поддержки, взаимного благоприятствования на компенсационной основе предоставлять геологические материалы и техническое обслуживание коллективным горнодобывающим предприятиям, а также частным лицам, разрабатывающим ископаемые ресурсы.
Статья 36. Если в районе залегания ископаемых, в котором Государственным Советом и компетентными ведомствами Государственного Совета разрешено создание горнодобывающих предприятий, уже имеется коллективное горнодобывающее предприятие, последнее должно закрыться или перенести разработки в другое указанное место, при этом строительная организация выплачивает разумную компенсацию и надлежащим образом устраивает быт людей; также возможно на основе единого плана данного горнодобывающего предприятия осуществлять совместную хозяйственную деятельность.
Статья 37. Коллективные горнодобывающие предприятия индивидуальные предприятия, производящие разработку ископаемых, должны повышать технический уровень, показатели рекуперации ископаемых ресурсов. Запрещается беспорядочная и убыточная добыча, порча ископаемых ресурсов.
Коллективные горнодобывающие предприятия должны составлять схему наземных и подземных работ.
Статья 38. Народные правительства уездной и вышестоящей ступеней должны осуществлять руководство коллективными горнодобывающими предприятиями и оказывать им помощь в осуществлении технической реконструкции, совершенствовании хозяйственного управления, укреплении безопасности производства.
ГЛАВА 6. ПРАВОВАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

Статья 39. Лицам, нарушающим положения настоящего Закона, самовольно занимающимся разработкой ископаемых ресурсов, ведущим разработку ископаемых в месторождениях, включенных в государственный план развития, в районах залегания ископаемых, имеющих большую ценность для народного хозяйства, а также самовольно ведущим разработки отдельных видов ископаемых, в отношении которых государство определило охранный режим, надлежит прекратить разработку, возместить ущерб, полученный в результате разработки продуктов ископаемых ресурсов; при этом незаконные доходы подлежат конфискации, а также может применяться штраф; если имеет место отказ прекратить разработки, наносится ущерб ископаемым ресурсам, то непосредственные виновники привлекаются к ответственности по статье 156 Уголовного кодекса КНР. К предприятиям и единоличникам, ведущим разработку в районе месторождения, отведенному по закону другому государственному и иному предприятию, применяются меры наказания, указанные выше.
Статья 40. Лица, занимающиеся разработкой ископаемых за пределами месторождения, обязаны перенести разработку в пределы данного месторождения и возместить ущерб; продукты разработки, полученные за пределами границ данного участка, а также незаконные доходы конфискуются, при этом также возможно применение штрафа; в случае отказа перенести разработку обратно в пределы данного участка, нанесения ущерба ископаемым ресурсам разрешение на разработку ископаемых аннулируется, а непосредственные виновники привлекаются к ответственности по статье 156 Уголовного кодекса КНР.
Статья 41. В случае хищения, грабежа продуктов разработки ископаемых ресурсов и другого имущества горнодобывающих предприятий и геологоразведочных организаций, разрушения средств разработки ископаемых и геологической разведки, нарушения порядка производственных работ в районах залегания ископаемых ресурсов и в районах, где ведется разведка, виновные привлекаются к уголовной ответственности по соответствующим статьям Уголовного кодекса; в случае незначительных правонарушений виновные привлекаются к ответственности по соответствующим статьям Положения о взысканиях за нарушение общественного порядка.
Статья 42. У лиц, занимающихся торговлей, сдачей в аренду либо использующих другие формы передачи другим лицам ископаемых ресурсов, незаконные доходы конфискуются, и на них накладывается штраф.
У лиц, занимающихся куплей-продажей, сдачей в аренду права на разработку ископаемых либо передачей в заклад права на добычу ископаемых, незаконные поступления конфискуются, и на них может быть также наложен штраф, а разрешение на проведение геологоразведочных работ, разработку ископаемых изымается и аннулируется.
Статья 43. Если в нарушение положений настоящего Закона закупаются и сбываются ископаемые ресурсы, которые централизованно закупаются государством, производится конфискация ископаемых и незаконных доходов, при этом может быть также наложен штраф; в случаях серьезных правонарушений виновные привлекаются к уголовной ответственности на основании статей 117 и 118 Уголовного кодекса КНР.
Статья 44. Если в нарушение положений настоящего Закона для добычи ископаемых ресурсов используются разрушительные методы разработки и если ископаемым ресурсам наносится серьезный ущерб, налагается штраф, а также может аннулироваться разрешение на разработку ископаемых. В случае серьезного ущерба ископаемым ресурсам непосредственные виновники привлекаются к уголовной ответственности по статье 156 Уголовного кодекса КНР.
Статья 45. Решения о наложении административных взысканий, предусмотренных статьями 39, 40 и 42 настоящего Закона, принимаются ведомствами народных правительств от уезда и выше, ведающими геологией и ископаемыми ресурсами в рамках полномочий, предоставленных органами Госсовета, ведающими геологией и ископаемыми ресурсами. Решения о наложении административных взысканий, предусмотренных статьей 43, принимаются органами промышленно-торговой администрации народных правительств от уезда и выше. Решения о наложении административных взысканий, предусмотренных статьей 44, принимаются подразделениями, ведающими геологией и ископаемыми ресурсами, народных правительств провинций, автономных районов и городов центрального подчинения; решение о наказании в виде изъятия и аннулирования разрешений на разведку и добычу полезных ископаемых, принимается органом, выдавшим это разрешение. Если в соответствии со ст. 39, 40, 42, 44 накладывается административное взыскание, но решение не исполнено, соответствующие ведомства вышестоящих народных правительств имеют право требовать внесения изменений или непосредственно накладывать административное взыскание. 
Статья 46. Если сторона в деле не согласна с решением о наложении административного взыскания, она может в законодательном порядке подать заявку на пересмотр решения или непосредственно подать апелляцию в народный суд в установленном порядке. Если на решение не подана заявка на пересмотр, по истечении определенного срока жалоба в суд не поступила и решение не исполнено, орган, принявший решение о наложении взыскания, просит народный суд о принудительном исполнении.
Статья 47. Государственные служащие, отвечающие за контроль и управление разведкой и добычей ископаемых ресурсов, и другие государственные служащие соответствующих подразделений, злоупотребляющие служебным положением, действующие в интересах заинтересованных лиц, халатно относящиеся к своим обязанностям, нарушающие положения данного Закона о выдаче разрешений на разведку и добычу ископаемы ресурсов либо не препятствующие и накладывающие взыскания в законодательном порядке на действия по незаконной добыче ископаемых несут уголовную ответственность при наличии состава преступления, либо подвергаются административным взысканиям при отсутствии в их действиях состава преступления. Соответствующие ведомства геологии и добычи ископаемых вышестоящих народных правительств имеют право аннулировать незаконно выданные разрешения на разведку и добычу ископаемых.
Статья 48. Препятствование силой или угрозой государственным служащим, отвечающим за контроль и управление разведкой и добычей ископаемых ресурсов и выполняющим свои служебные обязанности в соответствии с законом, согласно ст. 157 Уголовного кодекса КНР преследуется в уголовном порядке. Отказ или препятствие государственным служащим, отвечающим за контроль и управление разведкой и добычей ископаемых ресурсов, без применения силы или угрозы наказывается в административном порядке органами общественной безопасности в соответствии с положениями об административных взысканиях за нарушение общественного порядка.
Статья 49. Споры между горнодобывающими предприятиями по поводу границ районов разработок решаются на основе соглашения между сторонами; если соглашение не достигнуто, местное народное правительство уездной и вышестоящей ступеней урегулирует вопрос на основе установленных в законном порядке границ района месторождения; споры о районах месторождений, выходящих за рамки провинции, автономного района, города центрального подчинения, решаются посредством соглашения между соответствующими народными правительствами провинций, автономных районов, городов центрального подчинения; если соглашение не достигнуто, вопрос решается Государственным Советом.
ГЛАВА 7. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТАНОВЛЕНИЯ
Статья 50. Иностранные инвестиции в разведку и освоение ископаемых ресурсов при наличии иных законодательных и административных положений осуществляются в соответствии с ними.
Статья 51. До вступления в силу настоящего закона, окончания процедуры утверждения, определения границ района, получения разрешения на производство разработок ископаемых ресурсов необходимо на основании соответствующих установлений настоящего Закона просить о введении дополнительных процедур.
Статья 52. Порядок проведения в жизнь настоящего Закона устанавливается Государственным Советом.
Статья 53. Настоящий Закон вступает в силу с 1 октября 1986 г.

ПРИЛОЖЕНИЕ соответствующее статьи Уголовного кодекса КНР

Статья 117. Нарушение финансового, валютного, торгово-промышленного законодательства и положений о драгметаллах, спекуляция при отягчающих обстоятельствах наказывается лишением свободы на срок до 3 лет или тюремным заключением и/или штрафом либо конфискацией имущества.
Статья 118. Лица, занимающиеся контрабандой или спекуляцией постоянно или в особо крупных размерах, а также основные лица преступных группировок, занимающихся спекуляцией и контрабандой наказываются лишением свободы на срок от 3 до 10 лет, также возможна конфискация имущества.
Статья 156. Умышленная порча общественного и личного имущества при отягчающих обстоятельствах наказывается лишением свободы сроком до 3 лет, тюремным заключением или штрафом.
Статья 157. Препятствование силой или угрозой выполнению государственными служащими своих служебных обязанностей в соответствии с законом, либо отказ от исполнения приговора или решения народного суда, вступившего в законную силу, наказывается лишением свободы на срок до 3 лет, тюремным заключением, штрафом или лишением политических прав.
Статья 158. Запрещается всем лицам нарушение общественного порядка в той или иной фирме. При нарушении общественного порядка при отягчающих обстоятельствах, приведшим к невозможности ведения работ, производства хозяйственной, образовательной и научно-исследовательской деятельности, нанесении серьезного ущерба государству и обществу, зачинщики наказываются лишением свободы на срок до 3 лет, тюремным заключением, штрафом или лишением политических прав.
 
 

Мы на работе
Спецпредложение
Отзывы клиентов
устный перевод китайского, переводчик китайского на встрече с официальной делегацией из КНР, перевод переговоров, перевод текста с японского
перевод деловых и юридических документов, журнальных публикаций с китайского и на китайский язык, регистрация компании в Китае, бизнес-услуги в Китае
перевод с китайского договора и инструкции, письменный и устный перевод с итальянского, поиск китайских предприятий
перевод документов, лингвистическое сопровождение, перевод финского
технический перевод с английского, перевод с китайского, перевод французского
юридический перевод, перевод финансовых документов, перевод переговоров
перевод инструкции на арабский и португальский, перевод с испанского, перевод португальского
технический перевод с немецкого, перевод договора и коммерческой документации
технический перевод с китайского: металлургия, машиностроение, энергетика, сварка; перевод договора; переводчики китайского в Китае
устный перевод переговоров и встреч с зарубежными партнерами, перевод польского
Наши переводчики
Переводчик английского
Переводчик немецкого
Переводчик французского
Переводчик испанского
Переводчик китайского
Переводчик японского
Переводчик корейского
Переводчик арабского
Переводчик португальского
Переводчик польского
Переводчик финского
Переводчик итальянского
Переводчик турецкого
Курсы валют
Курсы валют ЦБ РФ
Дата:00:0000:00
0.000.00
0.000.00
0.000.00
0.000.00
0.000.00
Прогноз погоды
Наши партнеры

Бюро переводов - Комсомольская
Бюро переводов - Бауманская
Бюро переводов - Сокольники
Бюро переводов - Красносельская
 
перевод китайского | перевод договора | перевод немецкого | перевод французского | перевод финского

Бюро переводов «Рэйстейт» © 2009 – профессиональный перевод французского