|
援助实效
|
-
|
太阳能和风能资源评估
|
-
|
环境与可持续发展小组委员会
|
-
|
信息、通信和空间技术小组委员会
|
-
|
贸易和投资小组委员会
|
-
|
运输基础设施和便利化及旅游业小组委员会
|
Алматинская декларация
|
阿拉木图宣言
|
Алматинская программа действий: Удовлетворение особых потребностей развивающихся стран, не имеющих выхода ке морю, в новых глобальных рамках для сотрудничества в области транзитных перевозок между не имеющими выхода к морю развивающимися странами и развивающимися странами транзита
|
阿拉木图行动纲领:在内陆和过境发展中国家过境运输合作全球新框架下解决内陆发展中国家的特别需要
|
Балийская декларация по вопросам перспектив развития энергетики и устойчивого развития азиатско-тихоокеанского региона
|
关于能源与可持续发展的亚太观点巴厘宣言
|
Балийский стратегический план по оказанию технической поддержки и созданию потенциала
|
巴厘技术支助和能力建设战略计划
|
Всемирная торговая организация
|
世界贸易组织
|
Всемирный форум по вопросам миграции и развития
|
全球移徙与发展论坛
|
встреча на высшем уровне представителей островных государств на тему "Устойчивые виды энергии для островных государств"
|
岛屿太阳能首脑会议-岛屿可再生能源
|
Высокий представитель по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и малым островным развивающимся государствам
|
最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表
|
готовность к стихийным бедствиям
|
备灾
|
Департамент по экономическим и социальным вопросам
|
经济和社会事务部
|
диалог высокого уровня вопросу международной миграции и развития
|
国际移徙和发展问题高级别对话
|
дополняющие обязательства в рамках ВТО
|
超越WTO
|
Дохинский раунд переговоров по вопросам развития; Дохинский раунд
|
多哈发展回合;多哈回合
|
индекс уязвимости малых островных развивающихся государств
|
小岛屿发展中国家脆弱程度指数
|
Инициатива в отношении стран, имеющих большую задолженность
|
重债穷国债务倡议
|
инициатива по обеспечению энергетической безопасности АТЭС
|
亚佩克能源保障倡议
|
инициатива по оказанию помощи в торговле
|
贸易援助倡议
|
Комиссия по устойчивому развитию
|
可持续发展委员会
|
Комитет по борьбе с нищетой
|
减贫委员会
|
Комитет по новым социальным вопросам
|
新出现社会问题委员会
|
Комитет по регулированию процесса глобализации
|
全球化管理委员会
|
Комитет по торговле
|
贸易委员会
|
Консультативный комитет постоянных представителей и других представителей, назначаемых членами Комиссии
|
常驻代表和亚太经社会成员指派的其他代表咨询委员会
|
Конференция Организации Объединенных Наций по торговле и развитию
|
联合国贸易和发展会议
|
Конференция сторон Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата
|
联合国气候变化框架公约缔约方会议
|
кредиты на сокращение бедности
|
扶贫信贷
|
малое островное развивающееся государство
|
小岛屿发展中国家
|
менее обязательств в рамках ВТО
|
不及WTO
|
Механизм повышения сопротивляемости малых островных развивающихся государств
|
小岛屿发展中国家复原力建设机制
|
многосторонняя торговая система
|
多边贸易体制
|
Монтеррейский консенсус Международной Конференции по финансированию развития; Монтеррейский консенсус
|
发展筹资问题国际会议蒙特雷共识; 蒙特雷共识
|
невозобновляемый энеретический ресурс
|
不可再生能源;非再生能源
|
овещаниеэкспертов по вопросу укрепления потенциала в области использования возобновляемых источников энергии и энергетической эффективности в малых островных развивающихся государствах
|
小岛屿发展中国家可再生能源和能效领域能力建设专家会议
|
ориентированный на резельтаты
|
基于成果的
|
Парижская декларация по повышению эффективности внешней помощи
|
援助实效问题巴黎宣言: 自主决策、协调实施、目标一致、追求实效、共同负责;援助实效问题巴黎宣言
|
Программа действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств
|
小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领
|
развивающиеся страны транзита
|
过境发展中国家
|
региональная либерализация торговли
|
区域贸易自由化
|
система управления, ориентированная на достижение конкретных результатов
|
成果管理制
|
смягчение последствий стихийных бедствий
|
减轻灾害;减灾
|
соответствующий положениям ВТО
|
与WTO一致
|
сотрудничество Юг-Юг
|
南南合作
|
Специальная программа по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и развивающимся странам транзита, малым островным развивающимся государствам и странам со слабой в структурном отношении, уязвимой и малой экономикой
|
最不发达国家、内陆和过境发展中国家、小岛屿发展中国家和结构薄弱、易受损和规模小的经济体特别方案
|
стратегия сокращения масштабов нищеты
|
减贫战略
|
технология использования возобновляемых источников энергии
|
可再生能源技术
|
торговля Юг-Юг
|
南南贸易
|
Управление служб внутреннего надзора
|
内部监督事务厅
|
Финансирование в целях развития
|
发展筹资审议进程
|
Форуме высокого уровня ОЭСР по общему прогрессу в деле повышения эффективности помощи (гармонизация, совместная деятельность и результаты)
|
通力提高援助实效高级别论坛(协调实施、目标一致、追求实效);援助实效问题高级别论坛
|
цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия
|
千年发展目标
|
цунами
|
海啸;海震
|
экологически чистый механизм развития
|
清洁发展机制
|
Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого Океана
|
亚洲及太平洋经济社会委员会
|
Экономический и социальный совет
|
经济和社会理事会
|
экспортная субсидия
|
出口补贴
|
энергетическая безопасность
|
-能源安全/能源保障
|