ENGLISH
|
ESPAÑOL
|
CHINESE
|
Anti-Hunger Programme
|
Programme de lutte contre la faim
|
反饥饿方案
|
access and benefit sharing
ABS
|
accès aux ressources biologiques et partage des bénéfices
|
遗传资源的取得和成果分享
|
agriculture revitalization programme
|
programme de revitalisation de l'agriculture
|
农业振兴方案
|
animal genetic resources for agriculture
|
ressources zoogénétiques pour l'agriculture
|
农用动物遗传资源
|
ascariasis
|
ascaridiose; ascaridiase
|
蛔虫病
|
Biodiversity Enabling Activities
|
Activités favorisant (favorables à) la biodiversité
|
有利于生物多样性的活动
|
Bonn Guidelines on Access to Genetic Resources and Fair and Equitable Sharing of the Benefits Arising out of their Utilization
|
Lignes directrices de Bonn sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages résultant de leur utilisation
|
关于获得遗传资源和公正、公平地分享其利用所产生的惠益的波恩准则
|
brain circulation
|
mobilité des cerveaux [prop.]; va-et-vient des cerveaux [prop.]
|
人才循环
|
brain drain
|
exode des talents et des compétences; exode des cerveaux
|
人才外流
|
brain gain
|
retour des cerveaux
|
人才回流
|
Commission on Genetic Resources for Food and Agriculture
|
Commission des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture
|
粮食和农业遗传资源委员会
|
complementary and alternative medicine
|
médecine complémentaire et alternative
|
补充和替代医学
|
composite index of sustainability
|
indice composite de durabilité
|
可持续性综合指数
|
Convention on Biological Diversity
CBD
|
Convention sur la diversité biologique
|
生物多样性公约
|
Den Bosch Agenda for Action on Sustainable Agriculture and Rural Development
|
Plan d'action de Bois-le-Duc pour un développement agricole et rural durable
|
登博施可持续农业和农村发展行动纲领
|
Desert Margins Programme
|
Programme sur les confins du désert
|
沙漠边缘方案
|
dystrophic
|
dystrophe [se dit d'une eau d'un lac pauvre en matières nutritives]; dystrophique [se dit d'un habitat de faible capacité nutritive et toxique]
|
1 贫营养的;无营养的 2 营养不良的
|
ecoagriculture
|
éco-agriculture
|
生态农业
|
Ending Child Hunger and Undernutrition Initiative
|
Initiative de lutte contre la faim et la dénutrition chez les enfants
|
消除儿童饥饿和营养不良现象的倡议
|
environmental governance
|
gouvernance environnementale; bonne gestion de l'environnement
|
环境治理
|
environmental health
|
1. écomédecine; 2. hygiène du milieu; salubrité du milieu; hygiène de l'environnement; salubrité de l'environnement; 3. santé de l'environnement
|
环境健康
|
Environmental Sustainability Index
|
indice de viabilité environnementale
|
环境可持续性指数
|
exhausting crop
|
culture épuisante; plante épuisante
|
耗地作物
|
folate deficiency
|
carence en folate
|
铁质和叶酸盐缺乏症
|
Food For Education
|
vivres contre éducation
|
教育换粮食
|
food insecurity
|
insécurité alimentaire
|
缺乏粮食保障
|
food safety
|
innocuité des aliments; sécurité qualitative de l’alimentation; salubrité des aliments; sécurité sanitaire des aliments
|
食物安全
|
food security
|
1. sécurité alimentaire [sens large]; 2. suffisance alimentaire; sécurité alimentaire quantitative [sens plus étroit]
|
粮食保障
|
functional food
|
alicament; médicaliment; aliment fonctionnel
|
食物;功能性食品
|
GEF
Global Environment Facility
|
Fonds pour l'environnement mondial
|
全球环境基金
|
Global Biodiversity Outlook
|
Perspectives mondiales de la diversité biologique
|
全球生物多样性展望
|
global poverty reduction target
|
objectif global de réduction de la pauvreté
|
全球减贫指标
|
Global System for the Conservation and Utilization of Plant Genetic Resources for Food and Agriculture
|
Système mondial de conservation et d'utilisation des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture
|
养护和利用粮食和农业植物遗传资源全球系统
|
Globally Important Ingenious Agricultural Heritage Systems
|
systèmes agricoles autochtones traditionnels d'importance mondiale
|
全球重要土著农业传统体系
|
grants window
|
"guichet de subventions"
|
赠款窗口
|
health apartheid
|
apartheid sanitaire
|
“保健种族隔离”
|
health-adjusted life expectancy
|
espérance de vie corrigée en fonction de la santé
|
健康调整预期寿命
|
health-care trend rates
|
taux tendanciels de variation des frais médicaux
|
保健趋势费率
|
Heavily Indebted Poor Countries Debt Initiative; HIPC Initiative
|
Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE); Initiative PPTE
|
重债穷国债务倡议
|
hidden hunger
|
faim insoupçonnée
|
隐性饥饿
|
Human Resource Development Initiative
|
Initiative de mise en valeur des ressources humaines
|
人力资源开发倡议
|
hunger gap
|
disette saisonnière; période de pénurie alimentaire précédant la récolte
|
饥荒期
|
income poverty; consumption poverty
|
pauvreté monétaire
|
收入贫穷
|
informal employment
|
emploi informel
|
非正规就业
|
intellectual property right
|
droit de propriété intellectuelle
|
知识产权
|
Inter-Agency Consultation on Food and Agricultural Technology in Africa
|
Consultation interinstitutions sur la technologie alimentaire et agricole en Afrique
|
非洲粮食和农业技术机构间协商
|
international environmental governance
IEG
|
gestion internationale de l'environnement
|
国际环境管理
|
International Information System for the Agricultural Sciences and Technology
|
Système international d'information pour les sciences et la technologie agricoles
|
国际农业科学技术信息系统
|
International Initiative on Conservation and Sustainable Use of Soil Biodiversity; Soil Biodiversity Initiative
|
-
|
维护和可持续利用土壤生物多样性国际倡议;土壤生物多样性倡议
|
International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture
|
Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture
|
粮农植物遗传资源国际公约
|
introduced species; naturalized species; exotic species
|
espèce exotique; espèce allogène; espèce exogène; espèce étrangère; espèce introduite
|
外来种;引进种
|
invasive alien species; invasive species
|
espèce exotique envahissante; espèce invasive
|
入侵物种
|
iodine deficiency disorder
|
trouble dû à une carence en iode
|
缺碘性失调症
|
Land Degradation Assessment in Drylands
|
Évaluation de la dégradation des terres en zone aride
|
旱地土地退化评估
|
lignocellulosic agricultural residue
|
résidu agricole lignocellulosique
|
木质纤维素农产残余
|
livelihood
|
moyens de subsistance
|
生计
|
maternal and child health
|
santé maternelle et infantile
|
妇幼保健
|
MEAs
multilateral environmental agreement
|
accord multilatéral sur l'environnement
|
多边环境协定
|
micronutrient deficiency
|
carence en oligoéléments
|
微营养素缺乏症
|
native species; indigenous species
|
espèce autochtone; espèce indigène
|
本土物种;土生品种
|
NEPAD
New Partnership for Africa's Development
|
Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique
|
非洲发展新伙伴关系
|
Nutrition and Child Health Surveillance System
|
système de surveillance de la nutrition et de la santé infantile
|
营养和儿童保健监测制度
|
nutrition rehabilitation
|
récupération nutritionnelle
|
营养康复
|
nutrition surveillance system
|
système de surveillance nutritionnelle
|
营养监测系统
|
pellagra
|
pellagre
|
糙皮病
|
plant genetic resources for agriculture
|
ressources phytogénétiques pour l'agriculture
|
农用植物遗传资源
|
plant protection product
|
produit phytosanitaire; produit phytopharmaceutique
|
植保产品
|
poverty gap ratio; poverty gap index
|
taux d'écart de pauvreté
|
贫穷深度比;贫穷深度指数
|
Poverty Reduction Credits
|
crédits pour la réduction de la pauvreté
|
扶贫信贷
|
Poverty Reduction Strategy
|
stratégie pour la réduction de la pauvreté
|
减贫战略
|
primary health care
|
soins de santé primaires
|
初级保健
|
pro-poor growth
|
croissance favorable aux pauvres [prop.]; croissance améli0rant la situation des pauvres [prop.]
|
扶贫性增长
|
protein nutrition
|
nutrition protéique
|
蛋白质营养
|
public health
|
hygiène publique; santé publique
|
公共卫生
|
quality-adjusted life year
|
année de vie gagnée pondérée par sa qualité; année de vie en bonne santé
|
质量调整生命年
|
Ramsar Convention Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat
|
Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau; Convention de Ramsar
|
关于特别是作为水禽栖息地的国际重要湿地公约;拉姆萨尔公约
|
Rapid Assessment Procedures for Nutrition and Primary Health Care
|
Procédures d'évaluation rapide en matière de nutrition et de soins de santé primaires
|
营养和初级保健快速评价程序
|
Rehabilitation and Social Sustainability Division
|
Division de réhabilitation et durabilité sociale
|
恢复和社会持续司
|
reproductive health commodity security
|
sécurité d'approvisionnement en produits de santé en matière de procréation
|
生殖健康商品保障
|
Research on Development of New, Stress-Resistant Maize Genetic Resources
|
Recherche sur la production de nouveaux matériaux génétiques pour obtenir des variétés de maïs plus résistantes au stress
|
研究开发新的、具有抵抗力的玉米遗传资源
|
root crop
|
légume-racine
|
块根作物;根用作物
|
roundworm
|
ascaris; ver rond
|
蛔虫
|
Science and Technology Popularization System
|
Système de vulgarisation scientifique et technique
|
科学和技术推广体系
|
security of tenure; tenure security
|
sécurité des droits fonciers
|
土地权保障
|
soil degradation
|
dégradation des sols
|
土壤退化.
|
Supporting Women's Livelihoods: Microfinance that Works for the Majority
|
Aider les femmes à améliorer leurs moyens d’existence: Des microfinancements qui fonctionnent pour la majorité d’entre elles
|
支持妇女谋生:对多数妇女可行的小额供资
|
sustainable agriculture and rural development
|
agriculture et développement rural durables
|
可持续农业和农村发展
|
Sustainable Livelihoods Programme
|
Programme relatif aux modes de subsistance viables
|
可持续生计方案
|
Sustainable Technologies Alternatives Network
|
réseau pour les nouvelles technologies écologiquement viables
|
备选可持续技术网
|
Task Force on Integrated Rural Development
|
Equipe spéciale sur le développement rural intégré
|
农村综合发展工作队
|
telemedicine; healthcare telematics
|
télémédicine
|
远程医疗
|
Terre vivante
|
Terre vivante
|
“生生不息的地球”组织
|
traditional knowledge
|
savoirs traditionnels
|
传统知识
|
Vulnerable Group Development
|
Développement en faveur des groupes vulnérables
|
弱势群体发展
|
WHO/UNICEF Strategy for Improved Nutrition of Mothers and Children in the Developing World
|
Stratégie OMS/UNICEF pour l'amélioration de la nutrition de la mère et de l'enfant dans les pays en développement
|
卫生组织/儿童基金会改善发展中国家妇幼营养战略
|
Women in Agricultural Production and Rural Development Service
|
Service de la promotion des femmes dans la production agricole et le développement rural
|
妇女参与农业生产和农村发展处
|
World Food Security Compact
|
Pacte mondial de sécurité alimentaire
|
世界粮食保障协议
|
World Nutrition Situation
|
World Nutrition Situation
|
世界营养状况
|