ГЛАВНАЯ
    О компании
    О языках
    Нотариальное заверение
    Перевод китайского
    Переводчикам
    В помощь переводчикам
    Переводческие услуги
    Вопросы и ответы
    Наши клиенты
    Отзывы
    БИЗНЕС С КИТАЕМ
    ЗАКОНЫ КИТАЯ

 
  контактная информация
 
  107140, РФ, г. Москва,
ул. Автозаводская, д.17 корп.1, офис 13
м. Автозаводская, Дубровка, Кожуховская, Волгоградский проспект.
Тел.: +7 (495) 749 09 41
  order@rs-tran.ru
   
 
211368241 Михаил
 
ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД
 
карта проезда
   
  новости бюро переводов
   
  16.11.12 - Устный перевод на совместной пресс-конференции руководства Евразийской телеакадемии и продюсерских компаний "Чжунбэй" и "Цзинду" (Китай). .
   
  25.10.11 - Наш специалист обеспечил синхронный перевод на Первом канале в программе с участием популярной музыкальной группы "Рикки и Повери" (Италия).
   
  18.10.11 - Наши переводчики-синхронисты успешно отработали на программе Первого канала «Модный приговор» с участием солиста группы Modern Talking Томаса Андерса.
   
  25.08.10 - Наши переводчики успешно отработали на выступлениях руководства корейского концерна Kia и французского Citroen в рамках Московского международного автосалона.
   
  22.06.10 - Наши переводчики китайского языка успешно осуществили устный перевод интервью журналистов газет "Ведомости", "Коммерсант" и портала Мэйл.ру с президентом одного из ведущих мировых производителей ноутбуков компании Lenovo Ян Юаньцином и другими топ-менеджерами.
   
  15.06.09 - Телеканал РЕН начал показ первого совместного китайско-российского телесериала «Последний секрет мастера». Наши переводчики обеспечили сопутствующие мероприятия с участием китайских представителей продюсерского центра «Чжунбэй» и Государственного управления КНР по делам телерадиовещания.
   
  21.05.10 - Устный перевод турецкого языка: наш переводчик-синхронист успешно отработал на церемонии открытия направления Стамбул-Сочи Турецких авиалиний.
   
  12.05.10 - Наш переводчик итальянского и французского языков успешно выступил на 8-ом Открытом Евразийском конкурсе переводчиков (г.Оренбург), заняв первое и второе места в номинациях Художественный перевод французского языка и Художественный перевод итальянского языка.
   
  11.05.10 - БП <<Рэйстейт>> предоставило переводчика китайского языка для делегации из КНР, принявшей участие в прошедшем в городе-герое Севастополь международном фестивале радио- и телепрограмм <<Победили вместе>> и праздновании Дня Победы.
   
  01.12.09 - Бюро переводов «Рэйстейт» предоставило переводчиков испанского языка на проект Первого канала: наши переводчики-синхронисты успешно отработали на съемках программы "Гордон Кихот".
   
  01.12.09 - Бюро переводов «Рэйстейт» предоставило переводчиков китайского на мероприятия XII-го Евразийского телефорума Евразийской академии телевидения и радио. В рамках форума состоялись вечер кино и телевидения Китая с презентацией и премьерным показом первого российско-китайского телесериала «Последний секрет мастера», круглый стол по вопросам сотрудничества в сфере кино и телевидения, визит китайских режиссеров и продюсеров в мэрию Москвы.
   
  27.11.09 - Наш переводчик китайского успешно отработал с делегацией из Китая на презентации нового общероссийского телеканала «Страна», в рамках которой состоялась презентация китайской телепродукции.
   
  15.10.09 - Наш переводчик китайского отработал в течение месяца на телеканале «СТС». В этот период был осуществлен перевод с китайского и на китайский деловой переписки, устный перевод многократных телефонных переговоров с китайскими партнерами, выполнена административная работа по организации и согласованию работы съемочной группы канала в Китая.
   
  12.10.09 - Бюро переводов «Рэйстейт» предлагает вам льготные условия по переводу, озвучиванию и звуковому монтажу видео- и звуковых роликов на различные темы. К вашим услугам профессиональные переводчики самых разных языков, квалифицированные дикторы и звукорежиссеры. Цены на перевод и озвучивание роликов в разделе «Цены и сроки».
   
  30.09.09 - Наш переводчик испанского и английского успешно сопроводил сотрудников «Росатома» в рабочей поездке за рубеж.
   
  02.09.09 - Переводчик китайского от бюро переводов «Рэйстейт» успешно отработал на переговорах руководства Федеральной службы страхового надзора РФ и делегации от Комитета по страховому регулированию Китайской Народной Республики.
   
  10.06.09 - Наш переводчик испанского языка обеспечил устный перевод переговоров представителей российского бизнеса с руководством всемирной известной компании-производителя мороженого «Алакант», Испания.
   
  02.06.09 - Бюро переводов «Рэйстейт» успешно завершило проект по переводческому сопровождению съемок телесериала «Последний секрет мастера» телеканала РЕН-ТВ и продюсерского центра «Чжунбэй». За время подготовки и съемок первого в истории совместного российско-китайского сериала наши переводчики китайского перевели большой объем договорной документации, синопсис, сценарий и «поэпизодники» всех серий, обеспечили устный перевод переговоров и консультаций, съемочного процесса и интервью. За время работы на съемках... >>>
   
  20.05.09 - Бюро переводов «Рэйстейт» приняло активное участие в подготовке на русском и китайском языках очередного выпуска журнала "Российско-китайский деловой мир", приуроченного к проведению саммита Шанхайской Организации Сотрудничества в Екатеринбурге.
   
  15.05.09 - На сайте бюро переводов «Рэйстейт» опубликованы новые глоссарии по юридическому, медицинскому и техническому переводу китайского, английского и испанского языков, а также переводу французского и арабского языков по темам: художественный перевод, устный перевод, финансы, банки, страхование, бизнес, законы, органы власти России и др. стран, станки, оборудование, автомобили, электроника, борьба с терроризмом и др.
   
  01.10.08 - Наше бюро переводов выиграло конкурс на перевод с китайского и на китайский язык материалов журнала "Деловой мир" Российско-китайского делового клуба.
   
  20.09.08 - Услуги устного перевода: наши переводчики успешно отработали на проекте "Звездный лед", телеканал РТР.
   
  20.08.08 - Наше бюро переводов выполнило проект по переводческому сопровождению шоу "50 блондинок" и "Феномен", телеканал РТР.
   
  01.08.08 - Бюро переводов «Рэйстейт» выиграло тендер на перевод сайта «Русского Международного Банка»
   
  01.02.07 - Бюро переводов «Рэйстейт» выиграло тендер на перевод с китайского и английского языков технической документации компании GSK - одного из крупнейших в мире производителей ЧПУ.
   
  09.07.07 - Бонусное предложение! Перевод на китайский язык - вычитка носителем языка бесплатно!
   
  10.06.07 - Специальное "восточное" предложение!
Этим летом скидки на:
перевод с японского языка,
перевод с корейского языка - 7%
перевод с вьетнамского языка,
перевод с персидского языка,
перевод с арабского языка,
перевод с турецкого языка - 5%
   
  05.02.07 - сотрудник бюро переводов «Рэйстейт» дебютировал в кино в роли переводчика Мао Цзэдуна и Сталина (проект НТВ "Сталин. Life").
   
 
   Перевод арабского и французского - агропромышленность, сельское хозяйство
Перевод арабского и французского - агропромышленность, сельское хозяйство
 

РУССКИЙ

FRANÇAIS

ARABIC

1. вещество, предупреждающее поражение растений болезнями; 2. вещество, предупреждающее поражение растений вредителями

produit phytosanitaire; produit phytopharmaceutique

منتج لحماية النبات

1. восстановительное лечение при нарушениях питания; 2. лечение путем коррекции питания

récupération nutritionnelle

إنعاش تغذوي

аборигенный вид; местный вид; туземный вид; вид-автохтон

espèce autochtone; espèce indigène

أنواع محلية؛ أنواع أصلية

апартеид в области здравоохранения

apartheid sanitaire

التمييز في مجال الصحة

аскарида

ascaris; ver rond

دودة الأسكارس; الدودة المستديرة

аскаридоз

ascaridiose; ascaridiase

داء الأسكاريس; داء الصفر

белковое питание

nutrition protéique

تغذية بروتينية

Боннские руководящие принципы доступа к генетическим ресурсоам и совместного получения на справедливой и равной основе выгод от их использования

Lignes directrices de Bonn sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages résultant de leur utilisation

مبادئ بون التوجيهية بشأن الحصول على الموارد الجينية والتقاسم العادل والمنصف للفوائد الناشئة عن استخدامها

Всемирное соглашение о продовольственной безопасности

Pacte mondial de sécurité alimentaire

ميثاق الأمن الغذائي العالمي

генетические ресурсы растений для сельского хозяйства

ressources phytogénétiques pour l'agriculture

الموارد الوراثية النباتية للزراعة

Глобальная система по сохранению и использованию растительных генетических ресурсов для производства продуктов питания и ведения сельского хозяйства

Système mondial de conservation et d'utilisation des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture

النظام العالمي لحفظ واستخدام الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة

Глобальный экологический фонд

Fonds pour l'environnement mondial

مرفق البيئة العالمية

голодный период

disette saisonnière; période de pénurie alimentaire précédant la récolte

فجوة الجوع

деградация структуры почвы; падение плодородия почвы

dégradation des sols

تدهور التربة ; تردي التربة

Ден-Босская Программа действий в интересах устойчивого развития сельского хозяства и сельских районов

Plan d'action de Bois-le-Duc pour un développement agricole et rural durable

جدول أعمال دن بوش بشأن التنمية الزراعية والريفية المستدامة

дефицит питательных микроэлементов

carence en oligoéléments

حالات النقص في المغذيات الدقيقة

деятельность, содействующая сохранению биологического разнообразия

Activités favorisant (favorables à) la biodiversité

الأنشطة التمكينية المتصلة بالتنوع البيولوجي

дистрофический

dystrophe [se dit d'une eau d'un lac pauvre en matières nutritives]; dystrophique [se dit d'un habitat de faible capacité nutritive et toxique]

حثيل ; هزيل ; فقير التغذية ; ناقص التغذية

доступ к биологическим ресурсам и участие в доходах

accès aux ressources biologiques et partage des bénéfices

الحصول على المنافع وتقاسمها

зоогенетические ресурсы для сельского хозяйства

ressources zoogénétiques pour l'agriculture

الموارد الجينية الحيوانية لاغراض الزراعة

инвазивные виды

espèce exotique envahissante; espèce invasive

أنواع دخيلة توسعية

индекс экологической устойчивочти

indice de viabilité environnementale

مؤشر الاستدامة البيئية

Инициативf по ликвидации проблемы голода и недостаточного питания среди детей

Initiative de lutte contre la faim et la dénutrition chez les enfants

مبادرة القضاء على جوع الأطفال ونقص تغذيتهم

Инициатива в отношении стран, имеющих большую задолженность

Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE); Initiative PPTE

المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون

инициатива, направленная на глобальное признание, сохранение и устойчивое использование выдающихся используемых коренными народами и традиционных сельскохозяйственных систем и связанных с ними ландшафтов, биологического разнообразия, систем знаний и культур.

systèmes agricoles autochtones traditionnels d'importance mondiale

نظم التراث الزراعي للشعوب الأصلية ذات الأهمية على الصعيد العالمي

Инициатива, направленная на развитие людских ресурсов

Initiative de mise en valeur des ressources humaines

مبادرة تنمية الموارد البشرية

Иследование по созданию новых, резистентных к воздействию стрессовых факторов генетических ресурсов кукурузы

Recherche sur la production de nouveaux matériaux génétiques pour obtenir des variétés de maïs plus résistantes au stress

البحوث المتعلقة باستحداث موارد جينية جديدة للذرة المقاومة للإجهاد

истощающая почву культура

culture épuisante; plante épuisante

زرع مُنهٍك للتربة

Комиссия по генетическим ресурсам для производства продовольствия и сельского хозяйства

Commission des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture

اللجنة المعنية بتسخير الموارد الوراثية لفائدة الأغذية والزراعة

комплементарная и нетрадиционная медицина

médecine complémentaire et alternative

الطب التكميلي والطب البديل

Конвенция о биологическом разнообразии

Convention sur la diversité biologique

اتفاقية التنوع البيولوجي

Конвенция о водно-болотных уголях, имеющих международное значение главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц

Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau; Convention de Ramsar

اتفاقية الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلاً لطيور الماء ؛ اتفاقية رامسار

корнеплодная культура

légume-racine

محصول جذري

коэффициент нищеты

taux d'écart de pauvreté

نسبة فجوة الفقر

кредиты на сокращение бедности

crédits pour la réduction de la pauvreté

قروض للحد من الفقر

лишения по доходам

pauvreté monétaire

فقر الدخل؛ فقر الاستهلاك

Международная инициатива по сохранению и устойчивому использованию биоразнообразия почвы; Инициатива по биоразнообразию почвы

-

المبادرة الدولية للحفظ والاستخدام المستدام للتنوع البيولوجي للتربة؛ مبادرة التنوع البيولوجي للتربة

Международная информационная система по сельскохозяйственным наукам и технологии

Système international d'information pour les sciences et la technologie agricoles

نظام المعلومات الدولي للعلوم والتكنولوجيا الزراعية

международное управление окружающей средой

gestion internationale de l'environnement

إدارة شؤون البيئة الدولية

Международный договор о генетических ресурсах растенийдля производства продуктов питания и ведения сельского хозяйства

Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture

المعاهدة الدولية المتعلقة بالموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة

Межучрежденческое консультативное совещание по продовольственной и сельскохозяйственной технологии в Африке

Consultation interinstitutions sur la technologie alimentaire et agricole en Afrique

المشاورة المشتركة بين الوكالات بشأن الأغذية والتكنولوجيا الزراعية في أفريقيا

многосотроннее соглашение по окружающей среде

accord multilatéral sur l'environnement

اتفاق بيئي متعدد الأطراف

мозговое кровообращение

mobilité des cerveaux [prop.]; va-et-vient des cerveaux [prop.]

تداول الأدمغة

нарушение, вызванное недостаточностью йода

trouble dû à une carence en iode

الاضطراب الناجم عن نقص اليود

недостаточность железа и фолиевой кислоты

carence en folate

نقص الحديد والفولات

неформальная занятость

emploi informel

العمل غير النظامي (غير الرسمي

Новое партнерство в целях развития в Африке

Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique

الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا

обеспечение безопасности в области репродуктивного здоровья

sécurité d'approvisionnement en produits de santé en matière de procréation

أمن سلع الصحة الإنجابية

общественное здравоохранение

hygiène publique; santé publique

الصحة العمومية

окно безвозмездного финансирования

"guichet de subventions"

نافذة المنح

Отдел социального восстановления и устойчивого развития

Division de réhabilitation et durabilité sociale

شعبة إعادة التأهيل والاستدامة الاجتماعية

отсутствие продовольственной безопасности

insécurité alimentaire

انعدام الأمن الغذائي

отходы сельскохозяйственного производства, содержащие лигноцеллюлозу

résidu agricole lignocellulosique

-

охрана здоровья матери и ребенка (ОЗМР)

santé maternelle et infantile

صحة الأم والطفل

Оценка деградации почв на засушливых землях

Évaluation de la dégradation des terres en zone aride

تقييم تدهور التربة في الأرض الجافة

пеллагра; альпийский скорбут

pellagre

مرض البلاجرا; بلغرة

первичное медико-санитарное обслуживание

soins de santé primaires

رعاية صحية أولية

показатель продолжительности жизни, скорректированный на качество

année de vie gagnée pondérée par sa qualité; année de vie en bonne santé

قياس جودة سنوات الحياة المعدلة

Помощь женщинам в удучжении их благосостояния: микрофинансирование в интересах их большинства

Aider les femmes à améliorer leurs moyens d’existence: Des microfinancements qui fonctionnent pour la majorité d’entre elles

دعم أسباب رزق النساء- : التمويل الصغير المجدي للأغلبية

право интеллектуальной собственности

droit de propriété intellectuelle

حق الملكية الفكرية

правовые гарантии проживания

sécurité des droits fonciers

ضمان الحيازة

предполагаемая продолжительность жизни, скорректированная на здоровье

espérance de vie corrigée en fonction de la santé

العمر المتوقع المعدل حسب الصحة

приграмма ревитализации сельского хозяйства

programme de revitalisation de l'agriculture

برنامج إنعاش الزراعة

приток мозгов

retour des cerveaux

كسب العقول

Программа борьбы с голодом

Programme de lutte contre la faim

برنامج مكافحة الجوع

Программа по вопросам пустынных окраин

Programme sur les confins du désert

برنامج أطراف الصحراء

программа по развитию уязвимых групп населения

Développement en faveur des groupes vulnérables

التنمية لصالح فريق المستضعفين

Программа устойчивого обеспечения средств к существованию

Programme relatif aux modes de subsistance viables

البرنامج المتعلق بأسباب المعيشة المستدامة

продовольственная безопасность

innocuité des aliments; sécurité qualitative de l’alimentation; salubrité des aliments; sécurité sanitaire des aliments

سلامة الأغذية

продовольственная безопасность

1. sécurité alimentaire [sens large]; 2. suffisance alimentaire; sécurité alimentaire quantitative [sens plus étroit]

أمن غذائي

продовольствие для развития образования

vivres contre éducation

الغذاء مقابل التعليم

Процедуры оперативной оценки в области питания и первичного медико-санитарного обслуживания

Procédures d'évaluation rapide en matière de nutrition et de soins de santé primaires

إجراءات التقييم السريع للتغذية والرعاية الصحية الأولية

санитарное состояние окружающей среды

1. écomédecine; 2. hygiène du milieu; salubrité du milieu; hygiène de l'environnement; salubrité de l'environnement; 3. santé de l'environnement

صحة بيئية ; صحة البيئة

Сеть альтернативных устойчивых технологий

réseau pour les nouvelles technologies écologiquement viables

شبكة بدائل التكنولوجيات المستدامة

система контроля за питанием

système de surveillance nutritionnelle

نظام مراقبة التغذية

Система наблюдения за питанием и здоровьем детей

système de surveillance de la nutrition et de la santé infantile

نظام رصد التغذية وصحة الأطفال

Система популяризации науки и техники

Système de vulgarisation scientifique et technique

نظام تعميم العلم والتكنولوجيا

скрытый голод

faim insoupçonnée

جوع مستتر ; جوع غير ظاهر

сложный индекс устойчивости

indice composite de durabilité

مؤشر الاستدامة المركب

Служба содействия повышению роли женщин в сельскохозяйственном производстве и развитии сельских районов

Service de la promotion des femmes dans la production agricole et le développement rural

الدائرة المعنية بتعزيز دور المرأة في الإنتاج الزراعي والتنمية الريفية

средства к существованию

moyens de subsistance

اسباب المعيشة ; الرزق

Стратегия ВОЗ/ЮНИСЕФ по улучшению питания матерей и детей в развивающихся странах

Stratégie OMS/UNICEF pour l'amélioration de la nutrition de la mère et de l'enfant dans les pays en développement

استراتيجية منظمة الصحة العالمية واليونيسيف لتحسين تغذية الأمهات والأطفال في العالم النامي

стратегия сокращения масштабов нищеты

stratégie pour la réduction de la pauvreté

استراتيجية الحد من الفقر

телемедицина

télémédicine

تطبيب من بُعد

традиционные знания

savoirs traditionnels

المعرفة التقليدية

управление деятельностью в области окружающей среды

gouvernance environnementale; bonne gestion de l'environnement

الإدارة البيئية

устойчивое развитие сельского хозяйства и сельских районов

agriculture et développement rural durables

التنمية المستدامة الزراعية والريفية

функциональные продукты питания

alicament; médicaliment; aliment fonctionnel

أغذية وظيفية

Целевая группа по комплексному развитию сельских районов

Equipe spéciale sur le développement rural intégré

فرقة العمل المعنية بالتنمية الريفية المتكاملة

целевой показатель сокращения масштабов нищеты в мире

objectif global de réduction de la pauvreté

الهدف العالمي للحد من الفقر

экзотический вид; редкий вид; чужеродный вид; вводимая порода; интродуцированная порода; занесённый вид; интродуцированный вид

espèce exotique; espèce allogène; espèce exogène; espèce étrangère; espèce introduite

أنواع غريبة؛ أنواع مستقدمة

экологически рациональное ведение сельского хозяйства

éco-agriculture

الزراعة الإيكولوجية (البيئية)0

экономический рост, предназначенный для улучшения положения бедных слоёв

croissance favorable aux pauvres [prop.]; croissance améli0rant la situation des pauvres [prop.]

نمو شامل لمصالح الفقراء

 

Мы на работе
Спецпредложение
Отзывы клиентов
устный перевод китайского, переводчик китайского на встрече с официальной делегацией из КНР, перевод переговоров, перевод текста с японского
перевод деловых и юридических документов, журнальных публикаций с китайского и на китайский язык, регистрация компании в Китае, бизнес-услуги в Китае
перевод с китайского договора и инструкции, письменный и устный перевод с итальянского, поиск китайских предприятий
перевод документов, лингвистическое сопровождение, перевод финского
технический перевод с английского, перевод с китайского, перевод французского
юридический перевод, перевод финансовых документов, перевод переговоров
перевод инструкции на арабский и португальский, перевод с испанского, перевод португальского
технический перевод с немецкого, перевод договора и коммерческой документации
технический перевод с китайского: металлургия, машиностроение, энергетика, сварка; перевод договора; переводчики китайского в Китае
устный перевод переговоров и встреч с зарубежными партнерами, перевод польского
Наши переводчики
Переводчик английского
Переводчик немецкого
Переводчик французского
Переводчик испанского
Переводчик китайского
Переводчик японского
Переводчик корейского
Переводчик арабского
Переводчик португальского
Переводчик польского
Переводчик финского
Переводчик итальянского
Переводчик турецкого
Курсы валют
Курсы валют ЦБ РФ
Дата:00:0000:00
0.000.00
0.000.00
0.000.00
0.000.00
0.000.00
Прогноз погоды
Наши партнеры

Бюро переводов - Комсомольская
Бюро переводов - Бауманская
Бюро переводов - Сокольники
Бюро переводов - Красносельская
 
перевод китайского | перевод договора | перевод немецкого | перевод французского | перевод финского

Бюро переводов «Рэйстейт» © 2009 – профессиональный перевод французского