РУССКИЙ
|
FRANÇAIS
|
ARABIC
|
1. вещество, предупреждающее поражение растений болезнями; 2. вещество, предупреждающее поражение растений вредителями
|
produit phytosanitaire; produit phytopharmaceutique
|
منتج لحماية النبات
|
1. восстановительное лечение при нарушениях питания; 2. лечение путем коррекции питания
|
récupération nutritionnelle
|
إنعاش تغذوي
|
аборигенный вид; местный вид; туземный вид; вид-автохтон
|
espèce autochtone; espèce indigène
|
أنواع محلية؛ أنواع أصلية
|
апартеид в области здравоохранения
|
apartheid sanitaire
|
التمييز في مجال الصحة
|
аскарида
|
ascaris; ver rond
|
دودة الأسكارس; الدودة المستديرة
|
аскаридоз
|
ascaridiose; ascaridiase
|
داء الأسكاريس; داء الصفر
|
белковое питание
|
nutrition protéique
|
تغذية بروتينية
|
Боннские руководящие принципы доступа к генетическим ресурсоам и совместного получения на справедливой и равной основе выгод от их использования
|
Lignes directrices de Bonn sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages résultant de leur utilisation
|
مبادئ بون التوجيهية بشأن الحصول على الموارد الجينية والتقاسم العادل والمنصف للفوائد الناشئة عن استخدامها
|
Всемирное соглашение о продовольственной безопасности
|
Pacte mondial de sécurité alimentaire
|
ميثاق الأمن الغذائي العالمي
|
генетические ресурсы растений для сельского хозяйства
|
ressources phytogénétiques pour l'agriculture
|
الموارد الوراثية النباتية للزراعة
|
Глобальная система по сохранению и использованию растительных генетических ресурсов для производства продуктов питания и ведения сельского хозяйства
|
Système mondial de conservation et d'utilisation des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture
|
النظام العالمي لحفظ واستخدام الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة
|
Глобальный экологический фонд
|
Fonds pour l'environnement mondial
|
مرفق البيئة العالمية
|
голодный период
|
disette saisonnière; période de pénurie alimentaire précédant la récolte
|
فجوة الجوع
|
деградация структуры почвы; падение плодородия почвы
|
dégradation des sols
|
تدهور التربة ; تردي التربة
|
Ден-Босская Программа действий в интересах устойчивого развития сельского хозяства и сельских районов
|
Plan d'action de Bois-le-Duc pour un développement agricole et rural durable
|
جدول أعمال دن بوش بشأن التنمية الزراعية والريفية المستدامة
|
дефицит питательных микроэлементов
|
carence en oligoéléments
|
حالات النقص في المغذيات الدقيقة
|
деятельность, содействующая сохранению биологического разнообразия
|
Activités favorisant (favorables à) la biodiversité
|
الأنشطة التمكينية المتصلة بالتنوع البيولوجي
|
дистрофический
|
dystrophe [se dit d'une eau d'un lac pauvre en matières nutritives]; dystrophique [se dit d'un habitat de faible capacité nutritive et toxique]
|
حثيل ; هزيل ; فقير التغذية ; ناقص التغذية
|
доступ к биологическим ресурсам и участие в доходах
|
accès aux ressources biologiques et partage des bénéfices
|
الحصول على المنافع وتقاسمها
|
зоогенетические ресурсы для сельского хозяйства
|
ressources zoogénétiques pour l'agriculture
|
الموارد الجينية الحيوانية لاغراض الزراعة
|
инвазивные виды
|
espèce exotique envahissante; espèce invasive
|
أنواع دخيلة توسعية
|
индекс экологической устойчивочти
|
indice de viabilité environnementale
|
مؤشر الاستدامة البيئية
|
Инициативf по ликвидации проблемы голода и недостаточного питания среди детей
|
Initiative de lutte contre la faim et la dénutrition chez les enfants
|
مبادرة القضاء على جوع الأطفال ونقص تغذيتهم
|
Инициатива в отношении стран, имеющих большую задолженность
|
Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE); Initiative PPTE
|
المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون
|
инициатива, направленная на глобальное признание, сохранение и устойчивое использование выдающихся используемых коренными народами и традиционных сельскохозяйственных систем и связанных с ними ландшафтов, биологического разнообразия, систем знаний и культур.
|
systèmes agricoles autochtones traditionnels d'importance mondiale
|
نظم التراث الزراعي للشعوب الأصلية ذات الأهمية على الصعيد العالمي
|
Инициатива, направленная на развитие людских ресурсов
|
Initiative de mise en valeur des ressources humaines
|
مبادرة تنمية الموارد البشرية
|
Иследование по созданию новых, резистентных к воздействию стрессовых факторов генетических ресурсов кукурузы
|
Recherche sur la production de nouveaux matériaux génétiques pour obtenir des variétés de maïs plus résistantes au stress
|
البحوث المتعلقة باستحداث موارد جينية جديدة للذرة المقاومة للإجهاد
|
истощающая почву культура
|
culture épuisante; plante épuisante
|
زرع مُنهٍك للتربة
|
Комиссия по генетическим ресурсам для производства продовольствия и сельского хозяйства
|
Commission des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture
|
اللجنة المعنية بتسخير الموارد الوراثية لفائدة الأغذية والزراعة
|
комплементарная и нетрадиционная медицина
|
médecine complémentaire et alternative
|
الطب التكميلي والطب البديل
|
Конвенция о биологическом разнообразии
|
Convention sur la diversité biologique
|
اتفاقية التنوع البيولوجي
|
Конвенция о водно-болотных уголях, имеющих международное значение главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц
|
Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau; Convention de Ramsar
|
اتفاقية الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلاً لطيور الماء ؛ اتفاقية رامسار
|
корнеплодная культура
|
légume-racine
|
محصول جذري
|
коэффициент нищеты
|
taux d'écart de pauvreté
|
نسبة فجوة الفقر
|
кредиты на сокращение бедности
|
crédits pour la réduction de la pauvreté
|
قروض للحد من الفقر
|
лишения по доходам
|
pauvreté monétaire
|
فقر الدخل؛ فقر الاستهلاك
|
Международная инициатива по сохранению и устойчивому использованию биоразнообразия почвы; Инициатива по биоразнообразию почвы
|
-
|
المبادرة الدولية للحفظ والاستخدام المستدام للتنوع البيولوجي للتربة؛ مبادرة التنوع البيولوجي للتربة
|
Международная информационная система по сельскохозяйственным наукам и технологии
|
Système international d'information pour les sciences et la technologie agricoles
|
نظام المعلومات الدولي للعلوم والتكنولوجيا الزراعية
|
международное управление окружающей средой
|
gestion internationale de l'environnement
|
إدارة شؤون البيئة الدولية
|
Международный договор о генетических ресурсах растенийдля производства продуктов питания и ведения сельского хозяйства
|
Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture
|
المعاهدة الدولية المتعلقة بالموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة
|
Межучрежденческое консультативное совещание по продовольственной и сельскохозяйственной технологии в Африке
|
Consultation interinstitutions sur la technologie alimentaire et agricole en Afrique
|
المشاورة المشتركة بين الوكالات بشأن الأغذية والتكنولوجيا الزراعية في أفريقيا
|
многосотроннее соглашение по окружающей среде
|
accord multilatéral sur l'environnement
|
اتفاق بيئي متعدد الأطراف
|
мозговое кровообращение
|
mobilité des cerveaux [prop.]; va-et-vient des cerveaux [prop.]
|
تداول الأدمغة
|
нарушение, вызванное недостаточностью йода
|
trouble dû à une carence en iode
|
الاضطراب الناجم عن نقص اليود
|
недостаточность железа и фолиевой кислоты
|
carence en folate
|
نقص الحديد والفولات
|
неформальная занятость
|
emploi informel
|
العمل غير النظامي (غير الرسمي
|
Новое партнерство в целях развития в Африке
|
Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique
|
الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
|
обеспечение безопасности в области репродуктивного здоровья
|
sécurité d'approvisionnement en produits de santé en matière de procréation
|
أمن سلع الصحة الإنجابية
|
общественное здравоохранение
|
hygiène publique; santé publique
|
الصحة العمومية
|
окно безвозмездного финансирования
|
"guichet de subventions"
|
نافذة المنح
|
Отдел социального восстановления и устойчивого развития
|
Division de réhabilitation et durabilité sociale
|
شعبة إعادة التأهيل والاستدامة الاجتماعية
|
отсутствие продовольственной безопасности
|
insécurité alimentaire
|
انعدام الأمن الغذائي
|
отходы сельскохозяйственного производства, содержащие лигноцеллюлозу
|
résidu agricole lignocellulosique
|
-
|
охрана здоровья матери и ребенка (ОЗМР)
|
santé maternelle et infantile
|
صحة الأم والطفل
|
Оценка деградации почв на засушливых землях
|
Évaluation de la dégradation des terres en zone aride
|
تقييم تدهور التربة في الأرض الجافة
|
пеллагра; альпийский скорбут
|
pellagre
|
مرض البلاجرا; بلغرة
|
первичное медико-санитарное обслуживание
|
soins de santé primaires
|
رعاية صحية أولية
|
показатель продолжительности жизни, скорректированный на качество
|
année de vie gagnée pondérée par sa qualité; année de vie en bonne santé
|
قياس جودة سنوات الحياة المعدلة
|
Помощь женщинам в удучжении их благосостояния: микрофинансирование в интересах их большинства
|
Aider les femmes à améliorer leurs moyens d’existence: Des microfinancements qui fonctionnent pour la majorité d’entre elles
|
دعم أسباب رزق النساء- : التمويل الصغير المجدي للأغلبية
|
право интеллектуальной собственности
|
droit de propriété intellectuelle
|
حق الملكية الفكرية
|
правовые гарантии проживания
|
sécurité des droits fonciers
|
ضمان الحيازة
|
предполагаемая продолжительность жизни, скорректированная на здоровье
|
espérance de vie corrigée en fonction de la santé
|
العمر المتوقع المعدل حسب الصحة
|
приграмма ревитализации сельского хозяйства
|
programme de revitalisation de l'agriculture
|
برنامج إنعاش الزراعة
|
приток мозгов
|
retour des cerveaux
|
كسب العقول
|
Программа борьбы с голодом
|
Programme de lutte contre la faim
|
برنامج مكافحة الجوع
|
Программа по вопросам пустынных окраин
|
Programme sur les confins du désert
|
برنامج أطراف الصحراء
|
программа по развитию уязвимых групп населения
|
Développement en faveur des groupes vulnérables
|
التنمية لصالح فريق المستضعفين
|
Программа устойчивого обеспечения средств к существованию
|
Programme relatif aux modes de subsistance viables
|
البرنامج المتعلق بأسباب المعيشة المستدامة
|
продовольственная безопасность
|
innocuité des aliments; sécurité qualitative de l’alimentation; salubrité des aliments; sécurité sanitaire des aliments
|
سلامة الأغذية
|
продовольственная безопасность
|
1. sécurité alimentaire [sens large]; 2. suffisance alimentaire; sécurité alimentaire quantitative [sens plus étroit]
|
أمن غذائي
|
продовольствие для развития образования
|
vivres contre éducation
|
الغذاء مقابل التعليم
|
Процедуры оперативной оценки в области питания и первичного медико-санитарного обслуживания
|
Procédures d'évaluation rapide en matière de nutrition et de soins de santé primaires
|
إجراءات التقييم السريع للتغذية والرعاية الصحية الأولية
|
санитарное состояние окружающей среды
|
1. écomédecine; 2. hygiène du milieu; salubrité du milieu; hygiène de l'environnement; salubrité de l'environnement; 3. santé de l'environnement
|
صحة بيئية ; صحة البيئة
|
Сеть альтернативных устойчивых технологий
|
réseau pour les nouvelles technologies écologiquement viables
|
شبكة بدائل التكنولوجيات المستدامة
|
система контроля за питанием
|
système de surveillance nutritionnelle
|
نظام مراقبة التغذية
|
Система наблюдения за питанием и здоровьем детей
|
système de surveillance de la nutrition et de la santé infantile
|
نظام رصد التغذية وصحة الأطفال
|
Система популяризации науки и техники
|
Système de vulgarisation scientifique et technique
|
نظام تعميم العلم والتكنولوجيا
|
скрытый голод
|
faim insoupçonnée
|
جوع مستتر ; جوع غير ظاهر
|
сложный индекс устойчивости
|
indice composite de durabilité
|
مؤشر الاستدامة المركب
|
Служба содействия повышению роли женщин в сельскохозяйственном производстве и развитии сельских районов
|
Service de la promotion des femmes dans la production agricole et le développement rural
|
الدائرة المعنية بتعزيز دور المرأة في الإنتاج الزراعي والتنمية الريفية
|
средства к существованию
|
moyens de subsistance
|
اسباب المعيشة ; الرزق
|
Стратегия ВОЗ/ЮНИСЕФ по улучшению питания матерей и детей в развивающихся странах
|
Stratégie OMS/UNICEF pour l'amélioration de la nutrition de la mère et de l'enfant dans les pays en développement
|
استراتيجية منظمة الصحة العالمية واليونيسيف لتحسين تغذية الأمهات والأطفال في العالم النامي
|
стратегия сокращения масштабов нищеты
|
stratégie pour la réduction de la pauvreté
|
استراتيجية الحد من الفقر
|
телемедицина
|
télémédicine
|
تطبيب من بُعد
|
традиционные знания
|
savoirs traditionnels
|
المعرفة التقليدية
|
управление деятельностью в области окружающей среды
|
gouvernance environnementale; bonne gestion de l'environnement
|
الإدارة البيئية
|
устойчивое развитие сельского хозяйства и сельских районов
|
agriculture et développement rural durables
|
التنمية المستدامة الزراعية والريفية
|
функциональные продукты питания
|
alicament; médicaliment; aliment fonctionnel
|
أغذية وظيفية
|
Целевая группа по комплексному развитию сельских районов
|
Equipe spéciale sur le développement rural intégré
|
فرقة العمل المعنية بالتنمية الريفية المتكاملة
|
целевой показатель сокращения масштабов нищеты в мире
|
objectif global de réduction de la pauvreté
|
الهدف العالمي للحد من الفقر
|
экзотический вид; редкий вид; чужеродный вид; вводимая порода; интродуцированная порода; занесённый вид; интродуцированный вид
|
espèce exotique; espèce allogène; espèce exogène; espèce étrangère; espèce introduite
|
أنواع غريبة؛ أنواع مستقدمة
|
экологически рациональное ведение сельского хозяйства
|
éco-agriculture
|
الزراعة الإيكولوجية (البيئية)0
|
экономический рост, предназначенный для улучшения положения бедных слоёв
|
croissance favorable aux pauvres [prop.]; croissance améli0rant la situation des pauvres [prop.]
|
نمو شامل لمصالح الفقراء
|