ГЛАВНАЯ
    О компании
    О языках
    Нотариальное заверение
    Перевод китайского
    Переводчикам
    В помощь переводчикам
    Переводческие услуги
    Вопросы и ответы
    Наши клиенты
    Отзывы
    БИЗНЕС С КИТАЕМ
    ЗАКОНЫ КИТАЯ

 
  контактная информация
 
  107140, РФ, г. Москва,
ул. Автозаводская, д.17 корп.1, офис 13
м. Автозаводская, Дубровка, Кожуховская, Волгоградский проспект.
Тел.: +7 (495) 749 09 41
  order@
   
 
211368241 Михаил
 
ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД
 
карта проезда
   
  новости бюро переводов
   
  16.11.12 - Устный перевод на совместной пресс-конференции руководства Евразийской телеакадемии и продюсерских компаний "Чжунбэй" и "Цзинду" (Китай). .
   
  25.10.11 - Наш специалист обеспечил синхронный перевод на Первом канале в программе с участием популярной музыкальной группы "Рикки и Повери" (Италия).
   
  18.10.11 - Наши переводчики-синхронисты успешно отработали на программе Первого канала «Модный приговор» с участием солиста группы Modern Talking Томаса Андерса.
   
  25.08.10 - Наши переводчики успешно отработали на выступлениях руководства корейского концерна Kia и французского Citroen в рамках Московского международного автосалона.
   
  22.06.10 - Наши переводчики китайского языка успешно осуществили устный перевод интервью журналистов газет "Ведомости", "Коммерсант" и портала Мэйл.ру с президентом одного из ведущих мировых производителей ноутбуков компании Lenovo Ян Юаньцином и другими топ-менеджерами.
   
  15.06.09 - Телеканал РЕН начал показ первого совместного китайско-российского телесериала «Последний секрет мастера». Наши переводчики обеспечили сопутствующие мероприятия с участием китайских представителей продюсерского центра «Чжунбэй» и Государственного управления КНР по делам телерадиовещания.
   
  21.05.10 - Устный перевод турецкого языка: наш переводчик-синхронист успешно отработал на церемонии открытия направления Стамбул-Сочи Турецких авиалиний.
   
  12.05.10 - Наш переводчик итальянского и французского языков успешно выступил на 8-ом Открытом Евразийском конкурсе переводчиков (г.Оренбург), заняв первое и второе места в номинациях Художественный перевод французского языка и Художественный перевод итальянского языка.
   
  11.05.10 - БП <<Рэйстейт>> предоставило переводчика китайского языка для делегации из КНР, принявшей участие в прошедшем в городе-герое Севастополь международном фестивале радио- и телепрограмм <<Победили вместе>> и праздновании Дня Победы.
   
  01.12.09 - Бюро переводов «Рэйстейт» предоставило переводчиков испанского языка на проект Первого канала: наши переводчики-синхронисты успешно отработали на съемках программы "Гордон Кихот".
   
  01.12.09 - Бюро переводов «Рэйстейт» предоставило переводчиков китайского на мероприятия XII-го Евразийского телефорума Евразийской академии телевидения и радио. В рамках форума состоялись вечер кино и телевидения Китая с презентацией и премьерным показом первого российско-китайского телесериала «Последний секрет мастера», круглый стол по вопросам сотрудничества в сфере кино и телевидения, визит китайских режиссеров и продюсеров в мэрию Москвы.
   
  27.11.09 - Наш переводчик китайского успешно отработал с делегацией из Китая на презентации нового общероссийского телеканала «Страна», в рамках которой состоялась презентация китайской телепродукции.
   
  15.10.09 - Наш переводчик китайского отработал в течение месяца на телеканале «СТС». В этот период был осуществлен перевод с китайского и на китайский деловой переписки, устный перевод многократных телефонных переговоров с китайскими партнерами, выполнена административная работа по организации и согласованию работы съемочной группы канала в Китая.
   
  12.10.09 - Бюро переводов «Рэйстейт» предлагает вам льготные условия по переводу, озвучиванию и звуковому монтажу видео- и звуковых роликов на различные темы. К вашим услугам профессиональные переводчики самых разных языков, квалифицированные дикторы и звукорежиссеры. Цены на перевод и озвучивание роликов в разделе «Цены и сроки».
   
  30.09.09 - Наш переводчик испанского и английского успешно сопроводил сотрудников «Росатома» в рабочей поездке за рубеж.
   
  02.09.09 - Переводчик китайского от бюро переводов «Рэйстейт» успешно отработал на переговорах руководства Федеральной службы страхового надзора РФ и делегации от Комитета по страховому регулированию Китайской Народной Республики.
   
  10.06.09 - Наш переводчик испанского языка обеспечил устный перевод переговоров представителей российского бизнеса с руководством всемирной известной компании-производителя мороженого «Алакант», Испания.
   
  02.06.09 - Бюро переводов «Рэйстейт» успешно завершило проект по переводческому сопровождению съемок телесериала «Последний секрет мастера» телеканала РЕН-ТВ и продюсерского центра «Чжунбэй». За время подготовки и съемок первого в истории совместного российско-китайского сериала наши переводчики китайского перевели большой объем договорной документации, синопсис, сценарий и «поэпизодники» всех серий, обеспечили устный перевод переговоров и консультаций, съемочного процесса и интервью. За время работы на съемках... >>>
   
  20.05.09 - Бюро переводов «Рэйстейт» приняло активное участие в подготовке на русском и китайском языках очередного выпуска журнала "Российско-китайский деловой мир", приуроченного к проведению саммита Шанхайской Организации Сотрудничества в Екатеринбурге.
   
  15.05.09 - На сайте бюро переводов «Рэйстейт» опубликованы новые глоссарии по юридическому, медицинскому и техническому переводу китайского, английского и испанского языков, а также переводу французского и арабского языков по темам: художественный перевод, устный перевод, финансы, банки, страхование, бизнес, законы, органы власти России и др. стран, станки, оборудование, автомобили, электроника, борьба с терроризмом и др.
   
  01.10.08 - Наше бюро переводов выиграло конкурс на перевод с китайского и на китайский язык материалов журнала "Деловой мир" Российско-китайского делового клуба.
   
  20.09.08 - Услуги устного перевода: наши переводчики успешно отработали на проекте "Звездный лед", телеканал РТР.
   
  20.08.08 - Наше бюро переводов выполнило проект по переводческому сопровождению шоу "50 блондинок" и "Феномен", телеканал РТР.
   
  01.08.08 - Бюро переводов «Рэйстейт» выиграло тендер на перевод сайта «Русского Международного Банка»
   
  01.02.07 - Бюро переводов «Рэйстейт» выиграло тендер на перевод с китайского и английского языков технической документации компании GSK - одного из крупнейших в мире производителей ЧПУ.
   
  09.07.07 - Бонусное предложение! Перевод на китайский язык - вычитка носителем языка бесплатно!
   
  10.06.07 - Специальное "восточное" предложение!
Этим летом скидки на:
перевод с японского языка,
перевод с корейского языка - 7%
перевод с вьетнамского языка,
перевод с персидского языка,
перевод с арабского языка,
перевод с турецкого языка - 5%
   
  05.02.07 - сотрудник бюро переводов «Рэйстейт» дебютировал в кино в роли переводчика Мао Цзэдуна и Сталина (проект НТВ "Сталин. Life").
   
 
   Французско-русский и арабско-русский перевод политика, экономика, международное сотрудничество
Французско-русский и арабско-русский перевод политика, экономика, международное сотрудничество
 

Алматинская декларация

Déclaration d'Almaty

إعلان ألما - آتا

Алматинская программа действий: Удовлетворение особых потребностей развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, в новых глобальных рамках для сотрудничества в области транзитных перевозок между не имеющими выхода к морю развивающимися странами и развивающимися странами транзита

Programme d'action d'Almaty: Répondre aux besoins particuliers des pays en développement sans littoral et créer un nouveau cadre mondial pour la coopération en matière de transport en transit entre les pays en développement sans littoral et de transit

برنامج عمل ألماتي: تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية ضمن إطار عالمي جديد للتعاون في مجال النقل العابر من أجل البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية

Балийская декларация по вопросам перспектив развития энергетики и устойчивого развития азиатско-тихоокеанского региона

Déclaration de Bali sur les perspectives de l'Asie et du Pacifique en matière d'énergie et de développement durable

إعلان بالي المتعلق بمنظورات آسيا والمحيط الهادئ بشأن الطاقة والتنمية المستدامة

Балийский стратегический план по оказанию технической поддержки и созданию потенциала

Plan stratégique de Bali pour l’appui technologique et le renforcement des capacités

خطة بالي الاستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات

Всемирная торговая организация

Organisation mondiale du commerce

منظمة التجارة العالمية

Всемирный форум по вопросам миграции и развития

Forum mondial sur la migration et le développement

محفل عالمي بشأن الهجرة الدولية والتنمية

встреча на высшем уровне представителей островных государств на тему "Устойчивые виды энергии для островных государств"

Sommet solaire des îles - énergies durables pour construire l'avenir insulaire

مؤتمر الجزر المعني بالطاقة الشمسية - الطاقة المتجددة من أجل الجزر

Высокий представитель по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и малым островным развивающимся государствам

Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement

الممثل السامي المعني بأقل البلدان نموا وللبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية

Готовность к стихийным бедствиям

préparation en prévision des catastrophes; préparation aux catastrophes

التأهب للكوارث

Департамент по экономическим и социальным вопросам

Département des affaires économiques et sociales

إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية

диалог высокого уровня вопросу международной миграции и развития

Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement

الحوار الرفيع المستوى عن الهجرة الدولية والتنمية

дополняющие обязательства в рамках ВТО

OMC-plus

الأحكام الإضافية للالتحاق بمنظمة التجارة العالمية- اتفاق معزز لإطار منظمة التجارة العالمية

Дохинский раунд переговоров по вопросам развития; Дохинский раунд

Cycle de négociations de Doha pour le développement; Cycle de Doha

جولة الدوحة الإنمائية

индекс уязвимости малых островных развивающихся государств

indice de vulnérabilité pour les petits États insulaires en développement

مؤشر الضعف للدول الجزرية الصغيرة النامية

Инициатива в отношении стран, имеющих большую задолженность

Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE); Initiative PPTE

المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون

инициатива по обеспечению энергетической безопасности АТЭС

initiative de l'APEC relative à la sécurité énergétique

مبادرة رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ المعنية بأمن الطاقة

инициатива по оказанию помощи в торговле

Initiative d'aide au commerce

مبادرة المعونة لصالح التجارة (ولا يتعلق الأمر هنا بمقايضة فهي ليست معونة مقابل التجارة

Комиссия по устойчивому развитию

Commission du développement durable

لجنة التنمية المستدامة

Комитет по борьбе с нищетой

Comité de la réduction de la pauvreté

لجنة الحد من الفقر

Комитет по новым социальным вопросам

Comité des problèmes sociaux émergents

لجنة القضايا الاجتماعية المستجدّة

Комитет по регулированию процесса глобализации

Comité de la gestion de la mondialisation

لجنة إدارة العولمة

Комитет по торговле

Comité du commerce

لجنة التجارة

Консультативный комитет постоянных представителей и других представителей, назначаемых членами Комиссии

Comité consultatif des répresentants permanents et d'autres répresentants désignés par les membres de la Commission

اللجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين المعينين من أعضاء اللجنة

Конференция Организации Объединенных Наций по торговле и развитию

Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement

مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية؛ الأونكتاد

Конференция сторон Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата

Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques

مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ

кредиты на сокращение бедности

crédits pour la réduction de la pauvreté

قروض للحد من الفقر

малое островное развивающееся государство

petit État insulaire en développement

الدولة الجزرية الصغيرة النامية

менее обязательств в рамках ВТО

OMC-moins

اتفاق خارج إطار منظمة التجارة العالمية

Механизм повышения сопротивляемости малых островных развивающихся государств

Mécanisme de renforcement de la résilience des petits États insulaires en développement

مرفق بناء مقومات المناعة للدول الجزرية الصغيرة النامية

многосторонняя торговая система

système commercial multilatéral

النظام التجاري المتعدد الأطراف

Монтеррейский консенсус Международной Конференции по финансированию развития; Монтеррейский консенсус

Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement; Consensus de Monterrey

توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية; توافق آراء مونتيري

невозобновляемый энеретический ресурс

resource énergétique non renouvelable

موارد الطاقة غير القابلة للتجديد

овещаниеэкспертов по вопросу укрепления потенциала в области использования возобновляемых источников энергии и энергетической эффективности в малых островных развивающихся государствах

Réunion d’experts sur le renforcement des capacités en matière d’énergie renouvelable et de rendement énergétique dans les petits États insulaires en développement

اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات من أجل الطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة في الدول الجزرية الصغيرة النامية

ориентированный на резельтаты

axé sur les résultats

مستند إلى النتائج

Парижская декларация по повышению эффективности внешней помощи

Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide au développement: Appropriation, harmonisation, alignement, résultats et responsabilité mutuelle

إعلان باريس بشأن فعالية المعونة: الملكية والتنسيق والمواءمة وتحقيق النتائج والمساءلة المشتركة؛ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة

Программа действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств

Programme d'action pour le développement durable des petits Etats insulaires en développement; Programme d'action de la Barbade

برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية

развивающиеся страны транзита

pays en développement de transit

بلدان المرور العابر النامية

региональная либерализация торговли

libéralisation régionale du commerce

تحرير التجارة على المستوى الإقليمي

система управления, ориентированная на достижение конкретных результатов

gestion axée sur les résultats

الإدارة على أساس النتائج

смягчение последствий стихийных бедствий

atténuation des effets des catastrophes naturelles

تخفيف آثار الكوارث الطبيعية

соответствующий положениям ВТО

conforme aux objectifs de l'OMC; compatible avec les règles de l'OMC

اتفاق ضمن إطار منظمة التجارة العالمية

сотрудничество Юг-Юг

coopération Sud-Sud

التعاون فيما بين بلدان الجنوب

Специальная программа по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и развивающимся странам транзита, малым островным развивающимся государствам и странам со слабой в структурном отношении, уязвимой и малой экономикой

Programme spécial en faveur des pays les moins avancés, des pays en développement sans littoral et de transit, des petits États insulaires en développement et des petits pays structurellement fragiles et économiquement vulnérables

البرنامج الخاص لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان ذات الاقتصادات الصغيرة والضعيفة والهشة هيكلياً

стратегия сокращения масштабов нищеты

stratégie pour la réduction de la pauvreté

استراتيجية الحد من الفقر

технология использования возобновляемых источников энергии

techniques d'exploitation des énergies renouvelables

تكنولوجيا (استغلال) الطاقة المتجددة

торговля Юг-Юг

échanges Sud-Sud

التجارة بين بلدان الجنوب

Управление служб внутреннего надзора

Bureau des services de contrôle interne

مكتـب خدمات الرقابة الداخلية

Финансирование в целях развития

Processus d'examen du financement du développement

عملية تمويل التنمية

Форуме высокого уровня ОЭСР по общему прогрессу в деле повышения эффективности помощи (гармонизация, совместная деятельность и результаты)

Forum de haut niveau pour renforcer ensemble l'efficacité de l'aide au développement (harmonisation, action commune, résultats); Forum de haut niveau sur l’efficacité de l’aide

المنتدى الرفيع المستوى المعني بالتقدم المشترك نحو تعزيز فعالية المعونة (التنسيق والمواءمة وتحقيق النتائج

цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия

objectifs du Millénaire pour le développement

الأهداف الإنمائية للألفية

цунами

tsunami

أمواج سنامية

экологически чистый механизм развития

mécanisme pour un développement propre [Protocole de Kyoto]

آلية التنمية النظيفة

Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого Океана

Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique

اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ

Экономический и социальный совет

Conseil économique et social

المجلس الاقتصادي والاجتماعي

экспортная субсидия

subvention à l'exportaion; prime à l'exportation

اعانة التصدير ; اعانة الصادرات

энергетическая безопасность

-la sécurité énergétique

تأمين الطاقة

 

Мы на работе
Спецпредложение
Отзывы клиентов
устный перевод китайского, переводчик китайского на встрече с официальной делегацией из КНР, перевод переговоров, перевод текста с японского
перевод деловых и юридических документов, журнальных публикаций с китайского и на китайский язык, регистрация компании в Китае, бизнес-услуги в Китае
перевод с китайского договора и инструкции, письменный и устный перевод с итальянского, поиск китайских предприятий
перевод документов, лингвистическое сопровождение, перевод финского
технический перевод с английского, перевод с китайского, перевод французского
юридический перевод, перевод финансовых документов, перевод переговоров
перевод инструкции на арабский и португальский, перевод с испанского, перевод португальского
технический перевод с немецкого, перевод договора и коммерческой документации
технический перевод с китайского: металлургия, машиностроение, энергетика, сварка; перевод договора; переводчики китайского в Китае
устный перевод переговоров и встреч с зарубежными партнерами, перевод польского
Наши переводчики
Переводчик английского
Переводчик немецкого
Переводчик французского
Переводчик испанского
Переводчик китайского
Переводчик японского
Переводчик корейского
Переводчик арабского
Переводчик португальского
Переводчик польского
Переводчик финского
Переводчик итальянского
Переводчик турецкого
Курсы валют
Курсы валют ЦБ РФ
Дата:00:0000:00
0.000.00
0.000.00
0.000.00
0.000.00
0.000.00
Прогноз погоды
Наши партнеры

Бюро переводов - Комсомольская
Бюро переводов - Бауманская
Бюро переводов - Сокольники
Бюро переводов - Красносельская
 
перевод китайского | перевод договора | перевод немецкого | перевод французского | перевод финского

Бюро переводов «Рэйстейт» © 2009 – профессиональный перевод французского