ГЛАВНАЯ
    О компании
    О языках
    Нотариальное заверение
    Перевод китайского
    Переводчикам
    В помощь переводчикам
    Переводческие услуги
    Вопросы и ответы
    Наши клиенты
    Отзывы
    БИЗНЕС С КИТАЕМ
    ЗАКОНЫ КИТАЯ

 
  контактная информация
 
  107140, РФ, г. Москва,
ул. Автозаводская, д.17 корп.1, офис 13
м. Автозаводская, Дубровка, Кожуховская, Волгоградский проспект.
Тел.: +7 (495) 749 09 41
  order@rs-tran.ru
   
 
211368241 Михаил
 
ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД
 
карта проезда
   
  новости бюро переводов
   
  16.11.12 - Устный перевод на совместной пресс-конференции руководства Евразийской телеакадемии и продюсерских компаний "Чжунбэй" и "Цзинду" (Китай). .
   
  25.10.11 - Наш специалист обеспечил синхронный перевод на Первом канале в программе с участием популярной музыкальной группы "Рикки и Повери" (Италия).
   
  18.10.11 - Наши переводчики-синхронисты успешно отработали на программе Первого канала «Модный приговор» с участием солиста группы Modern Talking Томаса Андерса.
   
  25.08.10 - Наши переводчики успешно отработали на выступлениях руководства корейского концерна Kia и французского Citroen в рамках Московского международного автосалона.
   
  22.06.10 - Наши переводчики китайского языка успешно осуществили устный перевод интервью журналистов газет "Ведомости", "Коммерсант" и портала Мэйл.ру с президентом одного из ведущих мировых производителей ноутбуков компании Lenovo Ян Юаньцином и другими топ-менеджерами.
   
  15.06.09 - Телеканал РЕН начал показ первого совместного китайско-российского телесериала «Последний секрет мастера». Наши переводчики обеспечили сопутствующие мероприятия с участием китайских представителей продюсерского центра «Чжунбэй» и Государственного управления КНР по делам телерадиовещания.
   
  21.05.10 - Устный перевод турецкого языка: наш переводчик-синхронист успешно отработал на церемонии открытия направления Стамбул-Сочи Турецких авиалиний.
   
  12.05.10 - Наш переводчик итальянского и французского языков успешно выступил на 8-ом Открытом Евразийском конкурсе переводчиков (г.Оренбург), заняв первое и второе места в номинациях Художественный перевод французского языка и Художественный перевод итальянского языка.
   
  11.05.10 - БП <<Рэйстейт>> предоставило переводчика китайского языка для делегации из КНР, принявшей участие в прошедшем в городе-герое Севастополь международном фестивале радио- и телепрограмм <<Победили вместе>> и праздновании Дня Победы.
   
  01.12.09 - Бюро переводов «Рэйстейт» предоставило переводчиков испанского языка на проект Первого канала: наши переводчики-синхронисты успешно отработали на съемках программы "Гордон Кихот".
   
  01.12.09 - Бюро переводов «Рэйстейт» предоставило переводчиков китайского на мероприятия XII-го Евразийского телефорума Евразийской академии телевидения и радио. В рамках форума состоялись вечер кино и телевидения Китая с презентацией и премьерным показом первого российско-китайского телесериала «Последний секрет мастера», круглый стол по вопросам сотрудничества в сфере кино и телевидения, визит китайских режиссеров и продюсеров в мэрию Москвы.
   
  27.11.09 - Наш переводчик китайского успешно отработал с делегацией из Китая на презентации нового общероссийского телеканала «Страна», в рамках которой состоялась презентация китайской телепродукции.
   
  15.10.09 - Наш переводчик китайского отработал в течение месяца на телеканале «СТС». В этот период был осуществлен перевод с китайского и на китайский деловой переписки, устный перевод многократных телефонных переговоров с китайскими партнерами, выполнена административная работа по организации и согласованию работы съемочной группы канала в Китая.
   
  12.10.09 - Бюро переводов «Рэйстейт» предлагает вам льготные условия по переводу, озвучиванию и звуковому монтажу видео- и звуковых роликов на различные темы. К вашим услугам профессиональные переводчики самых разных языков, квалифицированные дикторы и звукорежиссеры. Цены на перевод и озвучивание роликов в разделе «Цены и сроки».
   
  30.09.09 - Наш переводчик испанского и английского успешно сопроводил сотрудников «Росатома» в рабочей поездке за рубеж.
   
  02.09.09 - Переводчик китайского от бюро переводов «Рэйстейт» успешно отработал на переговорах руководства Федеральной службы страхового надзора РФ и делегации от Комитета по страховому регулированию Китайской Народной Республики.
   
  10.06.09 - Наш переводчик испанского языка обеспечил устный перевод переговоров представителей российского бизнеса с руководством всемирной известной компании-производителя мороженого «Алакант», Испания.
   
  02.06.09 - Бюро переводов «Рэйстейт» успешно завершило проект по переводческому сопровождению съемок телесериала «Последний секрет мастера» телеканала РЕН-ТВ и продюсерского центра «Чжунбэй». За время подготовки и съемок первого в истории совместного российско-китайского сериала наши переводчики китайского перевели большой объем договорной документации, синопсис, сценарий и «поэпизодники» всех серий, обеспечили устный перевод переговоров и консультаций, съемочного процесса и интервью. За время работы на съемках... >>>
   
  20.05.09 - Бюро переводов «Рэйстейт» приняло активное участие в подготовке на русском и китайском языках очередного выпуска журнала "Российско-китайский деловой мир", приуроченного к проведению саммита Шанхайской Организации Сотрудничества в Екатеринбурге.
   
  15.05.09 - На сайте бюро переводов «Рэйстейт» опубликованы новые глоссарии по юридическому, медицинскому и техническому переводу китайского, английского и испанского языков, а также переводу французского и арабского языков по темам: художественный перевод, устный перевод, финансы, банки, страхование, бизнес, законы, органы власти России и др. стран, станки, оборудование, автомобили, электроника, борьба с терроризмом и др.
   
  01.10.08 - Наше бюро переводов выиграло конкурс на перевод с китайского и на китайский язык материалов журнала "Деловой мир" Российско-китайского делового клуба.
   
  20.09.08 - Услуги устного перевода: наши переводчики успешно отработали на проекте "Звездный лед", телеканал РТР.
   
  20.08.08 - Наше бюро переводов выполнило проект по переводческому сопровождению шоу "50 блондинок" и "Феномен", телеканал РТР.
   
  01.08.08 - Бюро переводов «Рэйстейт» выиграло тендер на перевод сайта «Русского Международного Банка»
   
  01.02.07 - Бюро переводов «Рэйстейт» выиграло тендер на перевод с китайского и английского языков технической документации компании GSK - одного из крупнейших в мире производителей ЧПУ.
   
  09.07.07 - Бонусное предложение! Перевод на китайский язык - вычитка носителем языка бесплатно!
   
  10.06.07 - Специальное "восточное" предложение!
Этим летом скидки на:
перевод с японского языка,
перевод с корейского языка - 7%
перевод с вьетнамского языка,
перевод с персидского языка,
перевод с арабского языка,
перевод с турецкого языка - 5%
   
  05.02.07 - сотрудник бюро переводов «Рэйстейт» дебютировал в кино в роли переводчика Мао Цзэдуна и Сталина (проект НТВ "Сталин. Life").
   
 
   ЦЕНЫ И СРОКИ
ЦЕНЫ И СРОКИ
 

Стоимость различных переводческих услуг рассчитывается на основе базового прейскуранта с учетом дополнительных факторов, описанных ниже

 

 

Стоимость перевода* Письменный
(за 1 стандартную страницу)
Устный
на русский с русского      час        день    
перевод с/на английский 340 415 2500 7300
перевод с/на французский 350 425 2800 7900
перевод с/на немецкий 350 425 2800 7900
перевод с/на испанский 350 425 2800 7900
перевод с/на португальский 480 535 2800 7900
перевод с/на итальянский 350 425 2800 7900
перевод с/на польский 420 510 2800 7900
перевод с/на сербский, хорватский 420 510 2800 7900
перевод с/на чешский 540 590 2800 7900
перевод с/на норвежский 540 590 3000 8500
перевод с/на шведский 540 590 3000 8500
перевод с/на финский 540 590 3000 8500
перевод с/на греческий 540 590 3000 8500
перевод с/на голландский 630 700 3000 8500
перевод с/на венгерский 710 770 3000 8500
         
перевод с/на китайский 630 700 3000 9650
перевод с/на японский 820 880 3000 9650
перевод с/на корейский 700 740 3000 9650
перевод с/на вьетнамский 700 740 3000 9650
перевод с/на персидский            (дари, фарси) 700 740 3000 9650
перевод с/на арабский 700 740 3000 9650
перевод с/на турецкий 700 740 3000 9650
перевод с/на хинди 700 740 3000 9650
перевод с/на иврит 700 740 3000 9650
перевод с/на украинский, белорусский 400 410 3000 8500
перевод с/на таджикский, казахский, узбекский 700 740 3000 8500
         

редактирование перевода на русский язык

от 50% от стоимости перевода

редактирование перевода на иностранный язык
от 50% от стоимости перевода
экспертная оценка качества перевода
30% от стоимости перевода
нотариальное заверение 600 рублей за 1 документ, минимальный заказ - 1000 рублей
нотариальная копия
100 руб./стр.
апостиль 3200 руб./док.
ксерокопия, распечатка 10 руб./стр.
редактирование звукового ряда при переводе аудио- и видеоматериалов договорная
веб-дизайн при локализации сайта договорная

 


*Цены указаны с НДС.

 

 

Письменный перевод

  • расчетная единица объема перевода – стандартная страница, равная 1800 печатным знакам с пробелами. Количество печатных знаков в документе можно определить с помощью функции программы Microsoft Word Сервис / Статистика
  • вне зависимости от направления перевода (с иностранного языка на русский или наоборот) объем документа рассчитывается по русскому варианту
  • за срочность выполнения заказа (более 7-8 страниц в день для европейских языков и более 5-6 – для восточных) определяется наценка в размере 50-200% общей стоимости перевода
  • при переводе текстов на узкоспециальные темы определяется наценка в размере до 50% общей стоимости заказа
  • при заказе на перевод больших объемов текста возможны скидки до 30% общей стоимости
  • постоянным клиентам предоставляются накопительные скидки
  • минимальный заказ составляет 500 рублей

 

Устный перевод

  • стоимость услуги исчисляется в рублях за 1 астрономический час или 1 рабочий день (8 часов)
  • неполный час работы округляется в большую сторону (т.е. 1,5 часа работы приравниваются к 2 часам)
  • каждый час переработки (т.е. более 8 часов в день) оплачивается по тарифу почасовой оплаты
  • работа по окончании официального рабочего дня (после 18.00) оплачивается с 50%-ной наценкой
  • при работе за пределами Москвы и Московской области (т.е. без ежедневного возвращения переводчика домой) к дневной стоимости переводческих услуг прибавляется 500 рублей за каждый день
  • при работе на мероприятиях повышенной важности (при дополнительных требованиях к внешнему виду переводчика, специальным знаниям или владению зарубежным деловым этикетом) используется 50%-ная наценка
  • при оформлении заказа на услуги устного перевода в течение более 5 дней возможны скидки – в зависимости от общего срока работы
  • постоянным клиентам предоставляются накопительные скидки

 

Поиск и редактирование необходимой информации на иностранных языках

Локализация вэб-сайтов

Перевод аудио- и видеоматериалов

  • Стоимость определяется путем сложения стоимости услуг по переводу и специфических задач: поиск и редактирование информации, вэб-дизайн, аудиомонтаж и т.д.

 

Сопровождение в деловых и развлекательных поездках за рубеж

  • Стоимость услуги рассчитывается исходя из дневного тарифа работы устного переводчика (транспорт, проживание, питание переводчика оплачиваются заказчиком)

 

СРОКИ

  • срок выполнения заказа по письменному переводу рассчитывается, исходя из средней скорости перевода: европейские языки – 7-8 стандартных страниц в день, восточные – 5-6 страниц
  • при необходимости срочного выполнения заказа определяется наценка в размере 50-200% общей стоимости перевода
  • заказ на услуги устного переводчика необходимо оформлять заблаговременно (минимум за 3 дня), чтобы мы могли гарантировать подбор для вас наиболее подходящего специалиста
  • мы всегда готовы пойти навстречу нашим клиентам и выполнить заказ максимально оперативно!

 

 

 

Стоимость перевода, цены на перевод

 

 

 

Мы на работе
Спецпредложение
Отзывы клиентов
устный перевод китайского, переводчик китайского на встрече с официальной делегацией из КНР, перевод переговоров, перевод текста с японского
перевод деловых и юридических документов, журнальных публикаций с китайского и на китайский язык, регистрация компании в Китае, бизнес-услуги в Китае
перевод с китайского договора и инструкции, письменный и устный перевод с итальянского, поиск китайских предприятий
перевод документов, лингвистическое сопровождение, перевод финского
технический перевод с английского, перевод с китайского, перевод французского
юридический перевод, перевод финансовых документов, перевод переговоров
перевод инструкции на арабский и португальский, перевод с испанского, перевод португальского
технический перевод с немецкого, перевод договора и коммерческой документации
технический перевод с китайского: металлургия, машиностроение, энергетика, сварка; перевод договора; переводчики китайского в Китае
устный перевод переговоров и встреч с зарубежными партнерами, перевод польского
Наши переводчики
Переводчик английского
Переводчик немецкого
Переводчик французского
Переводчик испанского
Переводчик китайского
Переводчик японского
Переводчик корейского
Переводчик арабского
Переводчик португальского
Переводчик польского
Переводчик финского
Переводчик итальянского
Переводчик турецкого
Курсы валют
Курсы валют ЦБ РФ
Дата:00:0000:00
0.000.00
0.000.00
0.000.00
0.000.00
0.000.00
Прогноз погоды
Наши партнеры

Бюро переводов - Комсомольская
Бюро переводов - Бауманская
Бюро переводов - Сокольники
Бюро переводов - Красносельская
 
перевод китайского | перевод договора | перевод немецкого | перевод французского | перевод финского

Бюро переводов «Рэйстейт» © 2009 – профессиональный перевод французского