банкомат 


自动取款机



пассивы банковского сектора



银行部门负债



аккредитив 



信用证



акционерный банк



股份银行 



амортизационные отчисления



使用物品的磨损费 



аннулировать контракт 



撤销契约



арбитраж



仲裁



аудит



征售调查 



баланс за текущий год



本年度平衡



банкнотное обращение



钞票流通 



банковская карта



银行卡



банковская контора; банковская фирма



银号 



банковские активы



银行资产



банковские фонды



银行的基金 



банковый аккредитив



空白信用证 



безналичные расчеты



非现金结算



безотзывный аккредитив



不可撤销的信用证 



бланк-заявление для открытия счета



开户申请表



брать ссуду, денежный заем



借款 



валютное кредитование



外汇贷款 



валютные продажи



售汇 



валютный расчет



结汇 



ведение банковских счетов 



银行账务处理



вексель 



票汇



вексельный дисконт 



票据贴现 



вексельный кредит



票据信贷 



вести коммерч. переговоры 



洽谈生意



взимать % за просрочку 



收取过期利息



вклады в иностранной валюте 



外汇存款 



внесение; уплата



交付



внести залог 



交押金



вносить плату за телефон 



缴电话费



возместить ущерб



金损失



вступать в силу сразу после подписания 



签字后立即生效



выдача документов базой 



仓库发放的单证 



выплаты процентов по вкладам клиентов



客户存款利息支出 



выплачивать пеню



金罚款



выходить за рамки договора



超出合同委托业务



гарантийное письмо 



保涵



дата погашения



偿还日期 



дать аккредитив 



开立信用证



депозитный счет



定期存款账户



депозиты физических лиц



自然人的存款 



добавочный аккредитив



补充信用证



доля, квота



份额 



дочерняя компания



子公司 



законные проценты



法定利息



закупка технологии 



引进技术



заполнить форму



填表格



золотой стандарт



金本位



иметь одинаковую силу



有同等的法侓效力



иностранная валюта



外币 



капитал составил



资本占



класть деньги на счет и снимать со счета



存取款



клиент



客户 



клиринговые расчеты



汇差的清算



коммерческие условия



商业条件 



консультирование



咨询服务 



корреспондентский счет в иностранной валюте



代理行外币帐户 



кредитный риск



贷款风险



линейные перевозки 



班轮运输



лицензия на право заниматься операциями с иностранной валютой 



权进行外汇业务的许可证



льготный заем



优惠借款 



международные расчеты



国际结算 



мировые экономические и политические сферы



全球经济政治格局



надеяться на хорошие перспективы 



为。。。前途充满希望 



наличный платеж



付现 



налоговый барьер 



关税壁垒 



направить приглашение 



发邀请信



направить телеграмму 



致电



нарушать договор 



发生违约



нарушать закон 



违反立法



национальная валюта



本币际 (本国货币) 



нести убытки 



吃亏



номер счета



帐户号码



номер счета в банке



银行账(帐)号



номинал



票面额 



обеспечить безопасность



确保安全



облагаемая сумма 



课税金额 



обмен иностранной валюты



外币兑换 



обменный курс; курс обмена



兑换率 



обменный пункт



兑换站 



обращаться в арбитражную комиссию (суд)



争议由仲裁机构(法庭)予以审理



обязательный платеж



必须执行的缴款 



овердрафт



透支



ознакомиться с прейскурантом



查阅价目表 



операция аккредитива



信用证业务 



операция банка



银行业务



операция инкассо



托收业务 



операция перевода



汇兑业务 



открывать корреспондентские счета в долларах сша 



开美元代理帐户



открывать счет в собственной валюте



开立本币帐户 



открыть банковский счет



开一个银行账户



отправить телекс-заем или телекс-кредит



发借记电传, 发贷记电传



отраслевой банк



部门专业银行 



переводить деньги со счета



转账



переводный агент 



代理兑付 



перерабатывающее оборудование 



加工设备



платежные документы



支付文件 



платить комиссию



手续费



платить налоги 



缴纳关说



подать заявку на регистрацию 



申请注册



подписи уполномоченных



权人签字



подсчитать доход



合算收入



подтвержденная гарантия



确认保证 



покупать в кредит 



赊卖



получатель (денежных средств)



收款人



получение выписок со счетов



收账确认



понести материальный ущерб



过失造



пополнение счетов



增加账户



поручение (инкассо) 



托收



предварительная договоренность 



事先商定



предоставлять кредит 



提供货款 



предъявлять претензии 



提出索赔



препятствовать вывозу контрабанды 



阻碍私运出去



привлечение вкладов от физических и юридических лиц



吸收公众存款 



проверить баланс счета (в банкомате)



查询账户余额



проводить ревизию деятельности отделений банка



对支行的业务进行检查 



продлить срок действия 



延长有效期



производить расчет



办理结算 



процентный взнос



付利息 



развитие ипотечного кредитования



发展之神贷款



разрабатывать проект 



研究草案



расчетные операции 



结算业务



расчетный банк



结算银行



реализация гос. займа



承销政府债券 



резервный депозит



备用储存 



рекламировать товар 



宣传商品



ресурсная база кредитных организаций



信贷机构资金基础 



рост ВВП



国内总产值的增长 



рынок иностранной валюты



外汇市场 



система дотаций



补助金制度 й



снижение рентабельности



盈利率下降 



снимать деньги



取钱



соблюдение и уважение международных норм и правил 



奉行国际标准, 遵守国际惯例



совершать покупки по карте



购物消费



спрос превышает предложение 



供不应求



средства банка



银行的资金 



срок действия лицензии



许可证有效期 



сроки временного запрещения



暂时禁运的期限 



срочный кредит



定期贷款 



ссуда под проценты



借款协定 



стоимость укладки груза в трюме 



理舱费



страхование груза 



货物运输保险



страховое возмещение



保险赔偿金 



счета в долларах США 



美元帐户



тариф



收费表准 



текущее состояние российского банковского сектора



俄罗斯银行部门的现状 



текущий банковский счет



活期存款账户



телексное сообщение



电传 



телексные ключи



电传 密押 



телексные сообщения 



电传文件



тенденция интеграции мировой экономики



经济全球化的重要趋势



торговый протекционизм



贸易保护主义 



транснациональная компания



跨国公司 



удостоверение личности



身份证件



установление корреспондентских связей 



建立代理行关系



устойчивое положительное торговое сальдо



稳定的市场须差 



утвержденный стандарт



批准的标准 



учредительные документы 



机构建立的文件



филиал банка



银行分行



финансовая трата



金融汇票 



финансовое сотрудничество



金融合作 



финансовый законопроект



财政法案 



форма расчетов 



结算方式



форс-мажорные обстоятельства



不可抗力 



ходатайствовать о разрешении на продажу 



申请售权



ценные бумаги



有价证券 



частичная выплата



部分偿付 



эмиссионный агент



代理发行 



юридический адрес 



法定地址