Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce; Accord sur les ADPIC
|
الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة
|
Accord sur les mesures concernant les investissements et liées au commerce; Accord sur les MIC
|
الاتفاق المتعلق بتدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة
|
Accord sur les règles d'origine
|
اتفاق بشأن قواعد المنشأ
|
Accord sur les subventions et les mesures compensatoires (SMC); Accord SMC
|
اتفاق بشأن الإعانات والتدابير التعويضية
|
agence de notation
|
وكالة تقدير الجدارة الائتمانية
|
Aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce
|
جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة
|
avantage comparatif; avantage relatif
|
الميزة المقارنة
|
axé sur les résultats
|
مستند إلى النتائج
|
barrière technique aux échanges; obstacle technique au commerce
|
الحواجز التقنية للتجارة
|
biens publics mondiaux; biens collectifs mondiaux; biens communs universels
|
المنافع العامة العالمية
|
bourse de commerce électronique
|
الفرص التجارية الإلكترونية
|
capacité de production
|
الطاقة الانتاجية ; طاقة الانتاج
|
caractère favorable
|
التساهلية
|
clauses types de la CNUCED relatives à l'assurance des corps de navires et des marchandises
|
شروط الأونكتاد النموذجية للتأمين البحري على جسم السفينة والبضائع المنقولة
|
code antidumping
|
مدونة مكافحة الإغراق
|
Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement
|
اللجنة المعنية بالمشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية
|
Commission du commerce des biens et services, et des produits de base
|
اللجنة المعنية بتجارة السلع والخدمات والسلع الأساسية
|
Commission du développement durable
|
لجنة التنمية المستدامة
|
Conférence des Nations Unies sur la coopération technique entre pays en développement
|
مؤتمر الأمم المتحدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية
|
Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement
|
مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية؛ الأونكتاد
|
conforme aux objectifs de l'OMC; compatible avec les règles de l'OMC
|
اتفاق ضمن إطار منظمة التجارة العالمية
|
Conseil du commerce et du développement
|
مجلس التجارة والتنمية
|
Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement; Consensus de Monterrey
|
توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية; توافق آراء مونتيري
|
contrat de partenariat au titre du Millennium Challenge; programme de partenariat financé au moyen du compte du Millennium Challenge
|
ميثاق تحديات الألفية
|
Convention internationale sur le système harmonisé de désignation et de codification des marchandises
|
الاتفاقية الدولية المتعلقة بالنظام المنسق لتوصيف السلع الأساسية وترقيمها (وترميزها
|
crédits pour la réduction de la pauvreté
|
قروض للحد من الفقر
|
crête tarifaire
|
الزيادة القصوى في التعريفة الجمركية؛ الحد الأقصى للتعريفة الجمركية
|
cybertravail
|
التوظيف الإلكتروني
|
Cycle de négociations de Doha pour le développement; Cycle de Doha
|
جولة الدوحة الإنمائية
|
cycle de négociations pour le développement; cycle de négociations commerciales axées sur le développement
|
جولة من المفاوضات التجارية معنية بالتنمية
|
de minimis
|
الحد الأدنى
|
Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide au développement: Appropriation, harmonisation, alignement, résultats et responsabilité mutuelle
|
إعلان باريس بشأن فعالية المعونة: الملكية والتنسيق والمواءمة وتحقيق النتائج والمساءلة المشتركة؛ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة
|
Département des affaires économiques et sociales
|
إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
|
Division de l'infrastructure des services pour le développement et de l'efficacité commerciale
|
شعبة الهياكل الأساسية الخدمية لأغراض التنمية والكفاءة التجارية
|
Division de l'investissement, de la technologie et du développement des entreprises
|
شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المؤسسات
|
Division du commerce international des biens et services, et des produits de base
|
شعبة التجارة الدولية في مجالي السلع والخدمات ومسائل السلع الأساسية
|
Division du commerce international des biens et services, et des produits de base
|
شعبة التجارة الدولية في مجالي السلع والخدمات ومسائل السلع الأساسية
|
droit compensateur
|
الرسم المقابل (أو المناظر
|
droit de la concurrence
|
قانون المنافسة
|
échange de données informatisé; transfert électronique de données
|
تبادل البيانات الإلكترونية
|
échanges Sud-Sud
|
التجارة بين بلدان الجنوب
|
économie du savoir
|
اقتصاد المعرفة
|
engagement en matière de prix
|
التعهد بشأن الأسعار
|
environnement favorable; environnement porteur
|
بيئة مواتية ; بيئة ملائمة
|
facilitation du commerce et des transports
|
تيسير التجارة والنقل
|
Fonds commun pour les produits de base
|
الصندوق المشترك للسلع الأساسية
|
fonds concernant un nouveau marché
|
صندوق لسوق ناشئة
|
Fonds pour le renforcement des capacités productives de l'Afrique
|
المرفق الأفريقي للقدرات الإنتاجية
|
Fonds pour les mesures spéciales en faveur des pays les moins avancés
|
صندوق التدابير الخاصة لصالح اقل البلدان نموا
|
glocal
|
عالمي محلي
|
Groupe de travail de la facilitation des procédures du commerce international
|
الفرقة العاملة المعنية بتيسير التجارة
|
Groupe statistique de la politique de l'information, de l'informatique et des communications; Groupe statistique PIIC
|
الفريق الإحصائي المعني بسياسات المعلومات والحاسوب والاتصالات
|
Groupes de liaison de la CTPD dans les organismes du système des Nations Unies pour le développement
|
مراكز التنسيق للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية التابعة لمنظمات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي
|
important pays donateur sous-utilisé
|
البلد المانح الرئيسي الذي لا يستفاد منه استفادة كاملة
|
indicateur de compétitivité
|
مؤشر القدرة التنافسية
|
Initiative d'aide au commerce
|
مبادرة المعونة لصالح التجارة (ولا يتعلق الأمر هنا بمقايضة فهي ليست معونة مقابل التجارة
|
Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE); Initiative PPTE
|
المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون
|
Initiative pour l'accès aux marchés
|
المبادرة الخاصة بطرق الوصول إلى الأسواق
|
Initiative spéciale en faveur des pays moins avancés
|
المبادرة الخاصة لصالح البلدان الأقل نمواً
|
innocuité des aliments; sécurité qualitative de l’alimentation; salubrité des aliments; sécurité sanitaire des aliments
|
سلامة الأغذية
|
Institut des auditeurs internes
|
معهد مراجعي الحسابات الداخليين
|
Investir dans le développement: plan pratique pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement
|
الاستثمار في التنمية: خطة عملية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
|
lettre de crédit
|
خطاب اعتماد; اعتماد مستندي
|
l'infrastructure des services pour le développement et de l'efficacité commerciale
|
شعبة الهياكل الأساسية الخدمية لأغراض التنمية والكفاءة التجارية
|
Loi type sur le commerce électronique
|
القانون النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية
|
mécanisme de règlement des différends; mécanisme de règlement des litiges [OCDE]
|
آلية تسوية المنازعات
|
Mécanisme de renforcement de la résilience des petits États insulaires en développement
|
مرفق بناء مقومات المناعة للدول الجزرية الصغيرة النامية
|
mesures concernant les investissements liées au commerce
|
تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة
|
mobilité de la main d'oeuvre
|
تنقل اليد العاملة
|
Normes internationales de comptabilité et de publication
|
المعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ
|
Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique
|
(الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا; (النيباد
|
objectifs du Millénaire pour le développement
|
الأهداف الإنمائية للألفية
|
obstacle non tarifaire; barrière non tarifaire
|
حاجز غير جمركي
|
OMC-moins
|
اتفاق خارج إطار منظمة التجارة العالمية
|
Organisation de coopération et de développement économiques
|
منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
|
organisation internationale de la fiscalité
|
المنظمة الدولية للضرائب
|
Organisation mondiale des douanes
|
منظمة الجمارك العالمية
|
Organisation mondiale du commerce
|
منظمة التجارة العالمية
|
petites and moyennes industries
|
الصناعات الصغيرة والمتوسطة
|
préférences généralisées, sans réciprocité ni discrimination
|
النظام المعمم للأفضليات غير المتبادلة وغير التمييزية (لصالح البلدان النامية
|
Processus d'examen du financement du développement
|
عملية تمويل التنمية
|
Programme d'action d'Almaty: Répondre aux besoins particuliers des pays en développement sans littoral et créer un nouveau cadre mondial pour la coopération en matière de transport en transit entre les pays en développement sans littoral et de transit
|
برنامج عمل ألماتي: تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية ضمن إطار عالمي جديد للتعاون في مجال النقل العابر من أجل البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
|
programme de transport intermodal et de facilitation des formalités douanières
|
برنامج النقل المتعدد الوسائط والتيسير الجمركي
|
Programme d'investissement direct à l'étranger
|
برنامج الاستثمار المباشر الأجنبي
|
Programme relatif aux pôles commerciaux
|
البرنامج المتعلق بالنقاط التجارية
|
Programme spécial en faveur des pays les moins avancés, des pays en développement sans littoral et de transit, des petits États insulaires en développement et des petits pays structurellement fragiles et économiquement vulnérables
|
البرنامج الخاص لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان ذات الاقتصادات الصغيرة والضعيفة والهشة هيكلياً
|
Programme spécial pour la facilitation du commerce
|
البرنامج الخاص لتيسير التجارة
|
progressivité des droits de douanes; progressivité tarifaire; escalade tarifaire
|
زيادة التعريفات الجمركية؛ تصاعد التعريفات الجمركية
|
réduction à zéro
|
التصفير
|
Règles des Nations Unies concernant l'échange de données informatisé pour l'administration, le commerce et le transport
|
قواعد الأمم المتحدة لتبادل البيانات الإلكترونية في مجالات الإدارة والتجارة والنقل
|
responsabilité des sociétés
|
مسؤولية الشركات
|
responsabilité sociale des entreprises
|
المسؤولية الاجتماعية للشركات
|
retour des cerveaux
|
كسب العقول
|
stocks régulateurs
|
مخزون احتياطي
|
stratégie pour la réduction de la pauvreté
|
استراتيجية الحد من الفقر
|
subvention faussant les échanges commerciaux [prop.]
|
إعانة مشوهة للتجارة
|
système commercial multilatéral
|
النظام التجاري المتعدد الأطراف
|
système de codage des mesures de réglementation commerciale de la CNUCED
|
نظام الأونكتاد لترميز تدابير الضوابط التجارية
|
Système de gestion et d'analyse de la dette
|
نظام إدارة الديون والتحليل المالي
|
Système de transfert électronique de données à usage commercial
|
النظام التجاري لتبادل البيانات الإلكترونية
|
Système d'information commercial
|
نظام المعلومات التجارية
|
Système généralisé de préférences
|
نظام الأفضليات المعمم
|
Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises; Système harmonisé
|
النظام المنسق لتوصيف السلع الأساسية وترقيمها (وترميزها); النظام المنسق
|
traitement différencié et plus favorable
|
معاملة تمييزية وأكثر تفضيلا
|
Traitement différencié et plus favorable, réciprocité, et participation plus complète des pays en voie de développement; clause d'habilitation
|
المعاملة التفاضلية والأكثر رعاية والمعاملة بالمثل والمشاركة الأكمل للبلدان النامية؛ بند التأهيل
|
transfert électronique de fonds
|
التحويل الالكتروني للاموال
|
transport multimodal
|
النقل المتعدد الوسائط
|
Une mondialisation juste: créer des opportunités pour tous
|
عولمة منصفة: تهيئة الفرص للجميع
|
union économique
|
الاتحاد الاقتصادي
|
United Nations electronic Trade Documents
|
نظام الأمم المتحدة لوثائق التجارة الإلكترونية
|